新东方网>英语>英语学习>英语阅读>双语新闻>时政热点>正文

最新研究:迷迭香能提高记忆力

2017-05-23 11:05

来源:英国独立报

作者:

  It’s a stressful time of year for students across the globe. Whether a fresher or in your final year, summer exams are never fun.

  全世界的学生一年中最有压力的时候到了。不管是新生还是毕业生,夏季考试都不是开玩笑的。

  All-nighters, long days in the library, last-minute cramming - it’s enough to make any graduate shudder at the memory.

  整晚熬通宵、多日泡在图书馆、死记硬背到最后一秒……这些足以让任何毕业生想起来都不寒而栗。

  But there’s one surprising ingredient that has seen a surge in sales after a recent study found it helps improve memory: rosemary.

  在最近一项研究发现,迷迭香能有助于改善记忆力之后,这种令人惊奇的原料销量激增。

  According to high street health food chain Holland & Barrett, sales of the herb have increased by 187 per cent compared to the same time last year.

  据《大街》健康食品连锁店Holland & Barrett数据,这种药草的销量比去年同期上涨了187%。

  The demand has been so high that they’ve even had to order in extra supplies.

  需求如此之高,以至于他们得额外订货。

  A spokesperson for Holland & Barrett said that after the research was published: “We saw a sharp rise in customer demand. As the exam season continues, we have increased provision in store to meet demand.”

  Holland & Barrett的一位发言人表示,在这项研究公布后,“客户的需求大幅上升。随着考试季的持续,我们已增加了供应以满足需求。”

  The study was carried out by Northumbria University and concluded that exposure to rosemary can boost memory.

  英国诺森比亚大学进行了这项研究,得出的结论是迷迭香能提高记忆力。

  The researchers found that students working in a room that contained the aroma of rosemary - in the form of an essential oil - achieved between five and seven per cent better results in memory tests.

  研究人员发现,在记忆力测试中,学生在弥漫着迷迭香香味——以迷迭香精油的形式——的房间里学习,会比正常的表现高出5到7个百分点。

  “It could be that aromas affect electrical activity in the brain or that pharmacologically active compounds can be absorbed,” said researcher Mark Moss.

  研究人员Mark Moss说,“有可能是香味影响了大脑的电活动,又或者是那种药物活性化合物可以被吸收。”

  Mum is following me round the house with Rosemary as she read it helps you do better in exams.

  当妈妈听说迷迭香对考试有帮助,房间里就满是迷迭香的香味了。

  It’s not the first time the link has been made though - rosemary has been connected with improving memory for centuries.

  这并非第一次发现迷迭香的奥秘——数个世纪以来,迷迭香都被发现对记忆力有帮助。

  In ancient Greece, for example, students would wear rosemary garlands during their exams.

  比如在古希腊,学生在考试时会戴上迷迭香花环。

  As university students and school pupils across the globe sit exams and snap up rosemary to help, you may have to find another way.

  随着全世界的大中小学生都在准备考试,抢购迷迭香以帮助取得好成绩,你可能需要找出另一种方式。

(编辑:何莹莹)

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

热搜关键词