新东方网>英语>英语学习>英语阅读>双语新闻>时政热点>正文

双语:ofo携手凤凰共同“出海”

2017-05-10 11:36

来源:人民网

作者:

  China’s 120-year-old bike manufacturer Phoenix is to supply bike-sharing startup Ofo and help it explore overseas markets.

  中国120年的自行车老品牌“凤凰”将于共享单车Ofo开启合作并为其开拓海外市场。

  In the following year, Ofo will buy at least 5 million bikes from Shanghai-based Phoenix and put them on the streets of Beijing, Shanghai and neighboring areas, the manufacturer announced Monday at a ceremony celebrating its 120th anniversary.

  制造商于星期一在其120周年庆典上宣布在接下来的几年中,上海凤凰将为Ofo提供至少500万辆自行车,让其投放到北京、上海和周边一些城市。

  In addition, Phoenix plans to produce various versions of bikes for Ofo based on overseas demand.

  为了满足海外需求,凤凰计划还还将为Ofo生产不同类型的自行车。

  All the Phoenix-made bikes for Ofo will bear the Phoenix trademark.

  在生产的小黄车上还将添加凤凰标志。

  Phoenix bikes have been sold in more than 90 countries and regions, with overseas sales accounting for 40 percent of the brand’s total.

  凤凰自行车销往90多个国家和地区,其海外销售额占据品牌总额的40%。

  The two companies will also set up a research and development center and a quality management center to serve the eastern China market.

  为了服务中国东部市场,这两大公司还将建立研发中心和质量管理中心。

  The bike-sharing business, which took off in big Chinese cities less than two years ago, allows riders to hire bikes for as little as one yuan (about 15 U.S. cents) per hour via a mobile app and drop them off anywhere for the next user.

  共享单车这股潮流盛行还不到两年,在一些大城市,骑行者只需在手机App花一元钱(约15美分)就可以骑自行车,并且可以随时随地停放以便下位用户使用。

  There were 18.9 million users of shared bicycles nationwide in 2016. The number is expected to hit 50 million by the end of 2017.

  2016年全国共有1890万辆共享单车用户,预计到2017年底将达到5000万辆。

(编辑:何莹莹)

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

热搜关键词