新东方网>英语>英语学习>英语阅读>双语新闻>时政热点>正文

双语:入乡随俗!美国老太迷上广场舞

2017-05-08 10:40

来源:

作者:

双语:入乡随俗!美国老太迷上广场舞

  There are about 100 million middle-aged women dancing in parks and on squares in China, and Debrah Roundy, a retired U.S. school teacher, is one of them.

  在中国的公园里、广场上,约有1亿中年妇女在跳广场舞,而美国退休教师德布拉·罗迪就是其中一员。

  Mrs. Roundy is the only foreigner on the Shanghai dance team at Tongji University, where she is currently teaching English.

  罗迪是同济大学(她目前在该校交英语)上海舞蹈队中唯一一名外国人。

  Mrs. Roundy stumbled upon a dozen or so middle-aged women dancing to the tunes of Chinese songs in 2012. At the time, she felt unaccustomed to the new environment and wanted to have some fun in her life. She was invited to join the dancing team.

  2012年的时候,罗迪偶然发现十几个中年妇女在中文歌曲的伴奏下跳舞。当时她对新环境还不太熟悉,想找一点儿乐趣。后来她被邀请加入该舞蹈队。

  At first, Mrs. Roundy communicated with her teammates by exchanging notes or by asking her Chinese students to help translate for her. Now she uses a translation app on her iPad.

  最开始,罗迪通过交换笔记、请自己的学生帮忙翻译的办法和舞蹈队的队员们交流。而现在她用的是自己iPad里的翻译软件。

  Language is not the most difficult thing for her, masting Chinese dance is. Mrs. Roundy used to do ballet. She said dancers in the U.S. always dance facing the audience. But in China, they change directions all the time, and it was very confusing for her at first.

  对她来说语言并不是最苦难的事情,掌握中国的舞蹈才是。罗迪曾经跳过芭蕾,她表示美国的舞者总是面向观众表演,但是在中国,人们总是在改变方向,刚开始这让她一头雾水。

  After day-to-day learning from her teammates and lots of practice, Mrs. Roundy is now confident enough to dance in the middle of the team, and she sometimes shows them American dance steps.

  在和队友们日复一日的学习、以及自己的大量练习之后,罗迪现在有足够的信心在队伍中间跳舞,而她有时还会展示自己的美国舞步。

  They have developed good personal relations. Mrs. Roundy says they also go out to eat and on field trips together.

  老太太们也建立起了良好的关系,罗迪说她们还会一起吃饭、一起外出游玩。

  Square dancing opens a window for her to understand China, Mrs. Roundy said. Besides dancing, she and her husband have been active in community life, teaching English, and helping elderly neighbors.

  罗迪表示,广场舞为她打开了一扇了解中国的窗户。除了跳舞以外,她和丈夫也一直积极参与社区生活、教英语、帮助年老的邻居。

(编辑:何莹莹)

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

热搜关键词