新东方网>英语>英语学习>英语阅读>双语新闻>时政热点>正文

威武了野猪!伊斯兰国恐怖分子被野猪灭团(双语)

2017-04-28 09:51

来源:镜报

作者:

  Three ISIS militants were mauled to death by a herd of wild boar moments after committing a massacre.

  ISIS(Islamic State of Iraq and al Shams,缩写:ISIS)的武装分子在进行一场大屠杀后被一群野猪袭击致死。

  Five other terrorists were injured in the rampage by the beasts who attacked them in southern Kirkuk.

  其他5名恐怖分子在基尔库克南部被野猪袭击后受伤。

  It is understood the boars went on a frenzied rampage near farmland in al-Rashad region, 53km south of Kirkuk.

  据悉野猪的袭击地点位于基尔库克南部AL-Rashad地区的农场附近。

  Sheikh Anwar al-Assi, a local tribal chief, told The Times that the militants had hidden among somedense reeds.

  当地的部落首领Sheikh Anwar al-Assi在泰晤士报采访的时候说到,不法分子就藏在芦苇草的密生之处。

  “It is likely their movement disturbed a herd of wild pigs, which inhabit the area as well as the nearby cornfields,” he said. “The area is dense with reeds, which are good for hiding in.”

  他们的行动影响到了在芦苇丛包括附近玉米地生活的野猪。由于附近的芦苇丛生,所以易于隐藏。

  Sheikh al-Assi said it took place on Sunday moments after ISIS had killed 25 people in Hawija. Sheikh Anwar al-Assi.The pigs were later punished.

  “恐怖份子周日的行动导致25人被杀,但是野猪突袭让他们罪有应得。”

  ISIS have taken control of areas in southern Kirkuk where thousands of civilians have had to flee.Some have even been killed for attempting to flee the province to refugee camps. Officials claim they are urging the government to do more in terms of security efforts to free ISIS-held land.

  由于恐怖份子控制了基尔库克南部区域,导致了数千人民不得不流亡。一些企图逃到政府难民营的民众甚至被杀害。官员们呼吁政府加强安保夺回受恐怖份子控制的区域。

  The government has launched a campaign to regain Mosul, the largest stronghold of ISIS in Iraq.

  政府已经采取相关行动,重新夺回受恐怖分子的根据地摩苏尔(伊拉克北部城市)。

(编辑:何莹莹)

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

热搜关键词