新东方网>英语>英语学习>英语阅读>双语新闻>时政热点>正文

双语:中国堵车最严重的城市是哪?

2017-04-26 15:51

来源:沪江

作者:

  前不久,CNN报道了一项统计调查:

  The 2017 ranking of cities with the most severe evening rush hour traffic.

  2017全球晚高峰最堵城市排行榜

  这个榜单是这样的:

  1. Bangkok, Thailand 泰国·曼谷

  2. Mexico City, Mexico 墨西哥·墨西哥城

  3. Bucharest, Romania 罗马尼亚·布加勒斯特

  4. Jakarta, Indonesia 印度尼西亚·雅加达

  5. Moscow, Russia 俄罗斯·莫斯科

  6. Chongqing, China 中国·重庆

  7. Istanbul, Turkey 土耳其·伊斯坦布尔

  8. St. Petersburg, Russia 俄罗斯·圣彼得堡

  9. Zhuhai, China 中国·珠海

  10. Santiago, Chile 智利·圣地亚哥

  11. Guangzhou, China 中国·广州

  12. Shijiazhuang, China 中国·石家庄

  13. Shenzhen, China 中国·深圳

  14. Los Angeles, U.S. 美国·洛杉矶

  15. Beijing, China 中国·北京

  话说,中国能在15个里面占上6个倒不奇怪,英大觉得神奇的是:北京居然垫底?

  然后,上海也没上榜;可能是因为一方面没有统计地铁车厢里的拥堵程度,另一方面又只统计了晚高峰(而上海的上班族普遍各种花式加班)。

  OK,来讲今天的 rush hour

  这个词组的意思是“高峰时段”,

  最常见的用处就是用来形容“早上和晚上的交通高峰”(因为上下班),分别叫:

  morning rush (hour)

  evening rush (hour)

  hour 在这两个词组里经常被省掉

  除此之外,咖啡厅、奶茶店每天早上和傍晚都会迎来巨大的客流,那就是它们的 rush hour

  大学里每年抢选修课,那对于学校的服务器也是个 rush hour

  rush 这个动词本身是“急匆匆”的意思,don't rush 就是“不要急”。

  那么,我们来造个句子吧~

  Thanks to constantly working overtime, I don't need to worry about the evening rush.

  多亏了常年加班,晚高峰根本没我什么事儿。

(编辑:何莹莹)

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

热搜关键词