新东方网>英语>英语学习>英语阅读>双语新闻>时政热点>正文

美加墨联合申请2026年世界杯

2017-04-12 14:25

来源:BBC

作者:

  The United States, Canada and Mexico have announced they will make a joint bid to host the 2026 World Cup.

  美国,加拿大,墨西哥宣称他们将联合竞标,争夺2026年世界杯的主办权

  It will be the first tournament after the expansion from 32 teams to 48 and, if successful, would be the first time a World Cup has been shared by three hosts.

  这将是世界杯参赛队伍由32支扩军至48支以来的首次比赛。倘若这三个国家竞标成功,这也将成为首次由三个国家联合主办的世界杯比赛。

  The proposal would be for the USA to host 60 matches, with 10 games each in Canada and Mexico.

  根据提议,美国将主办60场比赛,而加拿大,墨西哥各举办10场比赛。

  The decision on who will host the event will be made in 2020.

  这场足球盛会由哪个国家主办将在2020年决定。

  That is three years later than originally scheduled because of corruption allegations surrounding the awarding of the 2018 and 2022 World Cups to Russia and Qatar.

  这个决定期限比以往的安排推迟了三年,这是由于2018年和2022年世界杯分别由俄罗斯和卡塔尔举办,这一决定使得人们纷纷猜测世界杯申办程序涉嫌腐败。

  The USA staged the 1994 World Cup, which had the highest average attendance in the tournament’s history, while Mexico was the first nation to host the event twice, in 1970 and 1986. Canada hosted the 2015 women’s World Cup.

  美国举办了1994年的世界杯,这是世界杯有史以来平均上座率最高的一次。而墨西哥是首个举办过两次世界杯的国家,分别在1970年和1986年。加拿大则举办了2015年的女子世界杯。

  US President Donald Trump has promised to build a border wall between the USA and Mexico but Sunil Gulati, president of the US Soccer Federation, said Trump is "supportive" of the bid and had "encouraged" it.

  美国总统唐纳德·特朗普曾坚决要在美国和墨西哥的边境修建隔离墙。但是美国足球协会主席苏尼尔·古拉提称特朗普“支持”竞标并曾“鼓励”该行动。

  The United States, Mexico and Canada have individually demonstrated their exceptional abilities to host world-class events, added Gulati.

  “美国,墨西哥和加拿大都已经单独证明过他们在举办国际级赛事方面的杰出能力。”古拉提补充道。

  "When our nations come together as one - as we will for 2026 - there is no question the United States, Mexico and Canada will deliver an experience that will celebrate the game and serve players, supporters and partners alike."

  “当我们三个国家齐心协力——就像我们在2026年世界杯中会做的那样,无疑美国、墨西哥和加拿大会给运动员、支持者和志同道合的伙伴带来一场足球盛宴。 ”

  European and Asian countries cannot bid for the 2026 World Cup due to world governing body Fifa’s rotation policy, which means the previous two host confederations - Europe in 2018 and Asia in 2022 - are excluded.

  由于世界足球的管理机构Fifa(国际足球联合会)的轮换政策,欧洲和亚洲的国家都不能竞争2026年世界杯的主办权。这也就意味着在之前主办的两个团体——举办2018年世界杯的欧洲和举办2022年世界杯的亚洲,从这次主办权的争夺中被除外。

  The new-look tournament will begin with an initial round of 16 three-team groups, with 32 qualifiers going through to the knockout stage.

  这次的世界杯采用了新的赛制。在首轮中,48支球队将被分为16组,每组三支球队。随后,32强将进入淘汰赛。

  The 2026 tournament will be the first to be decided under the new system.

  2026年世界杯将成为新的比赛机制下的首次比赛。

(编辑:何莹莹)

猜你喜欢

  • 听力
  • 口语
  • 阅读
  • 娱乐
  • 词汇
  • 写作

            版权及免责声明

            凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

            本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

            如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

            热搜关键词