新东方网>英语>英语学习>英语阅读>双语新闻>时政热点>正文

双语:房价带来的生存焦虑 向高校大学生蔓延

2017-04-11 10:42

来源:中新网

作者:

  China’s sky-high housing prices have become a major concern for university students as they plan their lives and careers. Many readily admit that unaffordable home prices cause them real anxiety.

  中国的高房价已经成为大学生计划将来生活和职业的一个主要考虑因素。许多人坦言,负担不起的房价给他们带来了实实在在的焦虑。

  "[I] agree that Beijing’s housing prices are straining young people’s creativity and quality of life. I have made up my mind that once I graduate, I will get out of Beijing," Wang Min, a student from Central University of Finance and Economics, told China Youth Daily.

  “北京的房价正在透支着外地年轻人的创造力和生活品质,我很认同,我已经下定决心,大学毕业后就离开北京。”中央财经大学的王敏深有感触,在接受《中国青年报》采访时这样说。

  Wang is similar to many college students in big cities: Though he has great ambition and talent, he frets about unaffordable housing and being forced to leave the place where he studied and lived. According to statistics from Tsinghua University, only 20.3 percent of its undergraduates chose to work in Beijing in 2016, compared to 30.7 percent in 2013.

  王敏的经历和其他许多在大城市的毕业生差不多:尽管野心勃勃,满腹才华,却为高房价烦恼,最后被迫离开这个曾学习和生活的城市。据清华大学的一组数据,2016年只有20.3%的本科生毕业后留京,2013年时这个比例为30.7%。

  "I have been studying in Shanghai for six years...I used to believe that if I worked hard, I could ultimately settle down here, but now I would prefer to go home to have an easier life," said Li Jiaming, a graduate student at Shanghai University of Finance and Economics.

  即将毕业的上海财经大学研究生李家明说,“我在上海读了6年书……过去我一直相信只要自己努力,就能在这个城市安定下来,但现在我选择回老家过一种更为轻松的生活。”

  Still, there are many students who plan to stay in first-tier cities despite financial pressure, as big cities offer more job opportunities.

  不过,虽有经济压力,仍有许多学生计划留在一线城市,因为这儿能提供更多的发展机会。

  "I’m majoring in journalism. Currently, big media outlets are located mainly in major cities like Beijing, Shanghai and Guangzhou. These places are ideal for people in media to [develop their careers], so I hope to stay and work in Beijing after graduation," said Li Yuhui, a student at Tsinghua University.

  清华大学的李雨慧表示,“我上的是新闻专业,北上广是前沿的传媒地带,大多数权威媒体都在这里。这儿也更适合传媒人生存。所以我希望毕业后能有机会留在北京。”

(编辑:何莹莹)

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

热搜关键词