新东方网>英语>英语学习>英语阅读>双语新闻>时政热点>正文

特朗普新政让美国1400万人失去了保险!

2017-03-16 11:03

来源:BBC

作者:

  The long-awaited Republican plan was assessed by the Congressional Budget Office (CBO), a nonpartisan group of budget analysts and economists.

  期待已久的共和党计划已经经过了美国国会预算办公室(CBO,一个由预算分析师和经济学家组成的无党派组织)的评估。

  The CBO said the added number uninsured would rise to 24 million by 2026.

  据CBO表示称,到2026年新增无医保人数将达到2400万人。

  The bill would reduce the federal deficits by $337bn (275bn pounds) over the 10-year period, the report found.

  报告指出,在这10年间,这一法案将减少3370亿美元(约合2750亿英镑)联邦赤字。

  Those savings could help House Republicans sell the new legislation - known as the American Health Care Act (AHCA) - to some conservatives who remain sceptical about costs.

  这些结余有助于众议院共和党人将新法“美国医疗保健法”兜售给那些怀疑成本的保守派人士。

  President Donald Trump has backed the plan, which would replace former President Barack Obama’s signature healthcare bill, the Affordable Care Act, known as Obamacare.

  川普总统对这项新法表示支持,新法将取代上任总统奥巴马签署的平价医疗保健法案《奥巴马医保》。

  The CBO, along with the Joint Committee on Taxation, also found that five million fewer people would be covered under Medicaid, which covers low-income people, by 2018.

  CBO和税收联合委员会还发现,到2018年时,针对低收入者的Medicaid医疗补助制度覆盖人数也将减少500万人。

  An estimated 14 million fewer people would enroll in the Medicaid programme by 2026, it said.

  据称,到2026年,Medicaid项目覆盖人数预计将减少1400万人。

  And the report found that by 2026, an estimated 52 million people would be uninsured, compared with the 28 million who would not be covered that year under Obamacare.

  报告还发现到2026年,预计将有5200万人没有保险,而去年没有被奥巴马医保覆盖的人数只有2800万。

  During his campaign, Mr Trump promised to scrap most elements of Obamacare.

  在竞选期间,川普曾承诺要废除奥巴马医保中的大部分内容。

  The legislation is hugely unpopular among Republicans, who claim it imposes too many costs on business and is an unwarranted government intrusion into the affairs of businesses and individuals.

  奥巴马医保在共和党人间极不受欢迎,他们声称法案给企业施加了太多成本,是对企业和个人事务的无授权政府干预。

  They say the AHCA will lower costs and argue that statistics showing it will lower coverage are misleading.

  他们声称美国医疗保健法将降低成本,并且表示那些表明法案将降低覆盖率的统计数据存在误导性。

  Democrats have accused Republicans of attacking the legislation simply in order to attack the credibility of Mr Obama and the Democrat party.

  民主党人指责共和党人的作法,称其只是为了打击奥巴马和民主党的可信度。

(编辑:何莹莹)

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

热搜关键词