新东方网>英语>英语学习>英语阅读>双语新闻>时政热点>正文

双语:川普的发型为啥这么魔性?

2017-02-09 11:37

来源:镜报

作者:

  There's no denying the Trump aesthetic is a unique one. That creosote tan / comb-over combination being instantly recognisable the world over.

  特朗普的审美非常独特,这一点是不可否认的。浅黄色头发搭配上为了掩盖秃顶而梳得整整齐齐的发型,使他立刻成了这个世界上一位非常好认的人。

  Questions about what's happening both in and on his head have been flying around ever since he announced his intention to run for office.

  自特朗普有意竞选总统以来,人们就乐此不疲地对他的头部和头皮提出种种疑问。

  Having been Trump's doctor for 37 years, Dr Harold N. Bornstein has the inside track on the President's health. Dr Bornstein spoke to the New York Times and revealed the secret behind those locks.

  哈罗德·恩·伯恩斯坦医生已经给特朗普作了37年医生,对这位总统的健康状况很有发言权。这位医生在接受《纽约时报》采访时,透露了总统头发背后的秘密。

双语:川普的发型为啥这么魔性?

  In news that will devastate hair-plug and wig theorists, Dr Bornstein explained that the President takes aprostate-related drug, Propecia, to prevent hair loss and male pattern baldness.

  有人说特朗普的头发是移植的假发,但伯恩斯坦医生解释说总统用了一种前列腺激素类药物——非那雄胺生发剂——防止脱发和男性型秃,击破了谣言。

  The good news about Propecia is that it has a 90 per cent success rate.

  关于非那雄胺生发剂,一个好消息是该药物生发成功率已达90%。

  The bad news is that once the treatment is completed, it only last for six months AND the reported side-effects include mental confusion and permanent sexual dysfunction.

  坏消息是治疗结束后,效果只能维持6个月。而且,据报道,还会出现精神错乱、永久性性功能障碍等副作用。

  Dr Bornstein - who has pretty impressive mane himself - also revealed the President took antibiotics to control rosacea, a common skin problem, and a statin for elevated blood cholesterol and lipids.

  伯恩斯坦医生自己长着一头浓密的头发,令人印象深刻。他还透露说总统服用了抗生素来控制红斑痤疮(一种常见的皮肤问题),并使用一种抑制素应对上升的血液胆固醇和血脂。

  So there you go, it's all his hair - though a toupe sounds like a lot less hard work.

  瞧,这下明白了,头发都是他自己的——虽然假发论听起来更像那么回事儿。

(编辑:何莹莹)

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

热搜关键词