新东方网>英语>英语学习>英语阅读>双语新闻>时政热点>正文

双语:中国传媒大学2017年首设电竞网游专业

2017-01-20 11:11

来源:人民网

作者:

  The first university e-sports department in China has announced that it will start accepting applications in 2017. The major is being offered at Communication University of China (CUC) in Beijing.

  中国首个开设电子竞技专业的大学宣布其在2017年开始招生,该专业首设于北京传媒大学。

  CUC wrote on its official Sina Weibo on Jan. 15: “Are you obsessed with League of Legends, Overwatch, World of Warcraft? Do you want to build the best e-sports team in China? For students who love video games: Welcome! As China’s first e-sports major, we are recruiting new members for the first time. Do you dare to be the first?”

  1月15日中国传媒大学在其官方微博上发布:你还沉迷于英雄联盟,守望先锋,魔兽世界吗?想不想组建一支国内顶级电竞团队?喜欢电子游戏的同学们,你们的福利来啦!作为中国首个电子竞技专业,我们初次招募学生,你敢成为第一个尝试的人吗?

  The university set up its e-sports analysis major under the category of art and science in December 2016. Students majoring in e-sports analysis study e-sports game data, team tactics and strategy. They also learn to organize e-sports games, according to the CUC website.

  2016年12月中国传媒大学将电子竞技分析专业设在艺术与科学类下,根据中国传媒大学官方微博主修电子竞技分析的学生主要研究电竞游戏数据、团队战术和策略,同时他们也会学习策划电子竞技游戏。

  The first class will recruit 20 students to embark on the four-year undergraduate course. Graduates from the first three years are automatically promised jobs with Hero Entertainment, a Beijing-based e-sports company, which will cooperate with CUC to help train students and construct laboratories, IT news portal DoNews reported.

  第一个班将招生20人, 4年本科课程。据IT新闻门户Donews 报道前三年毕业生将自动分配到英雄互娱科技股份有限公司,该公司是北京的一家电竞公司,联手中国传媒大学培养电竞人才并建立实验室。

  E-sports have been growing in popularity among China’s younger generation in recent years. The e-sports major was officially listed in September 2016, after being recognized in 2003 as the 99th sports category by the General Administration of Sport, Jiemian.com reported.

  据界面网报道,近几年来电竞游戏不断受到中国年轻一代的追捧,广受欢迎,尤其是在2003年国家体育总局将其列为第九十九项运动后,终于在2016年正式纳入学习专业榜上。

(编辑:何莹莹)

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

热搜关键词