新东方网>英语>英语学习>英语阅读>双语新闻>时政热点>正文

星巴克高端店进驻上海 82元咖啡你喝吗?

2016-12-05 11:36

来源:时代周刊

作者:

  It’s the end of an era for the global corner coffee shop: Howard Schultz is stepping down as Starbucks’ CEO. And investors are uneasy about it.

  这是全球街头咖啡店时代的结束:Howard Schultz将辞去星巴克CEO的职位。 投资者对此感到不安。

  Shultz announced the move Thursday in a statement released right after the stock market’s official trading session ended. He will take on the title of executive chairman, while Starbucks President and COO Kevin Johnson will assume the CEO role.

  Shultz周四在股市正式交易时段结束后宣布离职声明。 他将担任执行主席的职务,而星巴克总裁兼首席运营官Kevin Johnson将担任CEO的角色。

  Shultz will remain at Starbucks, but will focus on building out new categories of stores, such as the high-end, 15,000 square-foot Roastery it opened in Seattle. Johnson will focus on running the 25,000 stores Starbucks has in 75 countries, drawing on his experience at Microsoft and Juniper Networks to employ technology aimed at keeping customers coming to its coffeeshops.

  Shultz将留在星巴克,但将专注于建立咖啡店新类别,如在西雅图的面积15,000平方英尺高端咖啡烘焙店。 Johnson将专注于运营星巴克在75个国家的25,000家商店,利用他在微软和瞻博网络的经验,他将通过技术工具吸引客户来到其咖啡店。

  So iconic is Shultz as a retail CEO, however, that Starbucks shares dropped 4% on the announcement.

  Shultz作为零售业CEO是由标志性意义的,然而,此消息传出后,星巴克的股票下跌了4%。

  “I’m here every single day,” Shultz said. “And I’m going contribute to what I think is a significant growth opportunity of a new franchise within Starbucks.” For his part, Johnson underscored he won’t be running Starbucks alone. “Over the last two years, we’ve worked much more closely together,” he said. “Our offices are connected. We talk several times a day. We brainstorm.”

  “我每一天都在这里,”Shultz说。 “我认为新连锁店对星巴克来说是重大发展的机会,我会贡献于此。”而Johnson也强调他不会单独经营星巴克。 “在过去两年里,我们一直紧密合作,”他说。 “我们的办公室是相互连通的。 我们每天交谈几次。 并进行头脑风暴。”

  Starbucks plans to open as many as 30 Roastery stores in coming years, including one in New York and another in Shanghai, which feature on-site roasting and $12 cups of coffee. Schultz said the Roastery stores will feature baked goods from the Italian restaurant Princi as well as “a broader category” that Starbucks will unveil at its investor day on Dec. 7.

  星巴克计划在未来几年内开设多达30家咖啡烘焙店,其中一家在纽约,另一家在上海,设有现场烘焙和12美元咖啡。 Schultz说,烘焙店将采用来自意大利餐厅Princi的烘焙食品,以及“更广泛的类别”,星巴克将于12月7日向投资者报告。

  The company will also build as many as 1,000 smaller stores under the Starbucks Reserve brand, which will offer high-end coffee without the on-site roasting, while remodeling many older stores to include Reserve espresso bars. Johnson, meanwhile, will work to improve customer engagement with initiatives like loyalty programs, app-driven orders and digital payments.

  该公司还将在星巴克储备品牌下建立多达1000家小型咖啡店,提供高端咖啡,但不进行现场烘焙,同时重塑许多老店,包括储备浓咖啡吧。 同时,Johnson还将致力于通过一系列措施改善客户互动,包括忠诚度计划,通过APP下单和数字支付等。

(编辑:何莹莹)

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

热搜关键词