新东方网>英语>英语学习>英语阅读>双语新闻>时政热点>正文

高铁送快递助力双十一 你的快递收到?

2016-11-14 14:14

来源:人民网

作者:

  高铁送快递助力双十一 你的快递收到?

  High Speed Railway (HSR) trains are joining the battle to deliver goods for the Singles’ Day (Nov. 11) shopping spree, in Beijing from Friday.

  从上周五开始,北京高铁已经加入了双十一购物节之后的送货大战中。

  According to Beijing Railway Bureau (BRB), four daily trains will be running at 160 km per hour to carry goods from Beijing to Shanghai and Guangdong in the next 10 days, shortening each trip to 15 hours, including loading and unloading time.

  据北京铁路局表示,未来10天将每天派出4列车,以每小时160公里的速度将货物从北京运到上海和广东,将每趟列车包括上下货的时间缩短到15个小时。

  "Each train has 15 compartments, and can carry 340 tonnes of goods," said Zhang Jinchao, deputy director at the BRB logistics center. "A total of 1,837 tonnes of goods have been transported today, with one of the trains carrying goods sold on JD.com and delivered by SF express," Zhang said Friday.

  北京铁路局物流中心副主任张金超(音)表示说:“每列车有15个车厢,可以运送340吨货物。”张金超在上周五时透露说:“今天已经一共运输了1837吨货,其中有一列车装的是京东出售、顺丰承运的快递包裹。”

  According to BRB, the center expects to send around 13,500 tonnes of goods and receive 14,000 tonnes during the Nov. 11-20 period, both 80 percent increases compared with a year earlier.

  据北京铁路局表示,从11月11日到20日期间,物流中心预计将发出13500吨货物,接收货物达到14000吨,都同比去年增长80%。

  According to China Express Association, over one billion packages are estimated to be transported for the Singles’ Day shopping spree, double last year’s figure.

  据中国快递协会表示,今年双十一购物节期间需要运送的包裹估计将会超过10亿件,是去年两倍。

  Nearly 14 billion packages were delivered in China in 2014, exceeding the United States for the first time.

  2014年中国运送的包裹数量达到了近140亿件,第一次超过美国。

  "People say that e-commerce in China is a miracle, but in my opinion, the fast development of express services in China is the real miracle," said Jack Ma, president of the nation’s e-commerce giant Alibaba.

  电商巨头阿里巴巴总裁马云说道:“人们都说电子商务在中国是一个奇迹,但是在我看来,中国快递服务的高速发展才是真正的奇迹。”

  Online shoppers in China reached 447 million by June this year, according to a China Internet Network Information Center report.

  据中国互联网络信息中心的报告,今年6月中国网购人数达到了4.47亿人。

  "We are selling more goods and delivering them faster. Delivering goods was a headache during Singles’ Day five years ago, but now shoppers can receive what they bought in two or three days," said Zhang Yong, Alibaba’s CEO.

  阿里巴巴CEO张勇表示说:“我们卖出去的商品越来越多,送快递的速度也越来越快。五年前在双十一期间送快递是一件令人头疼的事情,但是现在买家们可以在2、3天内就收到他们买的东西。”

(编辑:何莹莹)

猜你喜欢

  • 听力
  • 口语
  • 阅读
  • 娱乐
  • 词汇
  • 写作

            版权及免责声明

            凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

            本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

            如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

            热搜关键词