新东方网>英语>英语学习>英语阅读>双语新闻>时政热点>正文

双语:英国脱欧最受伤是女王!每年要少100万

2016-11-11 10:56

来源:TELEGRAPH

作者:

英国脱欧最受伤是女王!每年要少100万 

  The Queen is facing a million-pound black hole in her estates’ finances after Brexit which has caused consternation among royal aides.

  英国脱欧后,女王要面临100英镑资产财务黑洞,引发了皇家副官一阵惶恐。

  The Queen’s country retreat in Norfolk, will lose close to £700,000 a year when EU farming subsidiesend while the farms near Windsor Castle will be around £300,000 down.

  欧盟终止农业补贴后,女王的诺福克乡村安谧居所每年要损失将近70万英镑,而温莎城堡要损失将近约30万英镑。

  Prince Charles’s estates are also facing a funding cut from Brexit of £100,000 a year while the Crown Estate – which manages Royal land – will also be hit.

  查尔斯王储的额宅邸也同样面临一年10万英镑的损失,而掌管皇家领地的英国公有财产也会受到影响。

  It comes amid wider fears about how the Crown Estate is being impacted by Brexit.

  更有担心英国公有财产已经受到了脱欧影响。

  It is understood there were concerns about whether demand for stores on Regent’s Street and other parts of London owned by the Crown would drop after a vote for Brexit.

  也可以理解,缘何脱欧投票后人们会关心摄政街和伦敦其他地方的的商铺需求会不会减小。

  All revenue made by the Crown Estate goes to the Treasury, with 15 per cent of the taking shared to the Royal Family through a yearly Sovereign Wealth Fund.

  英国公有财产所有收入将入国库,其中15%通过每年的主权财富基金分给皇室家族。

(编辑:何莹莹)

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

热搜关键词