新东方网>英语>英语学习>英语阅读>双语新闻>时政热点>正文

双语新闻:FBI宣布希拉里“邮件门”无罪!

2016-11-08 11:26

来源:BBC

作者:

  双语新闻:FBI宣布希拉里“邮件门”无罪!

  FBI Director James Comey told Congress his agency’s review had found nothing to alter its original conclusion.

  FBI局长詹姆斯·科米向国会报告说,FBI对“邮件门”再次调查没有发现任何可以改变其原来结论的东西。

  In July, he said Mrs Clinton had been careless but not criminal in handling sensitive material on her private email server while secretary of state.

  FBI之前曾经对希拉里在担任国务卿期间的私人邮件服务器一事进行过调查,但是今年7月科米表示说,虽然希拉里在处理机密信息上很不小心,但是并不构成犯罪。

  The issue flared up again with the discovery of new "pertinent" emails.

  但是随着最近新一批“相关”邮件被发现,FBI又重新对希拉里进行了调查。

  They were reportedly found on the laptop of Anthony Weiner, the estranged husband of one of the Democratic presidential candidate’s closest advisers.

  据报道他们在安东尼·韦纳的笔记本电脑里发现了这些邮件,而此人是希拉里一名亲密顾问的丈夫,虽然两人分居已久。

  Mr Comey’s letter to Congress late last month, revealing the bureau’s inquiry into Mrs Clinton’s emails had been revived, shook up the White House race and reinvigorated the campaign of Republican nominee Donald Trump.

  于是科米在10月下旬向国会发去了信函,表示说FBI又重新启动了对希拉里“邮件门”事件的调查,这一消息使得美国大选活动深受影响,共和党候选人川普大受鼓动。

  The FBI director had announced that the agency would investigate if the newly discovered messages contained classified information.

  FBI局长此前曾宣布,如果这批新近发现的邮件中含有保密信息的话,他们就将进行调查。

  But in Sunday’s follow-up, Mr Comey wrote: "Since my letter, the FBI investigative team has been working around the clock to process and review a large volume of emails from a device obtained in connection with an unrelated criminal investigation.

  但是在上周日科米表示说:“自从我向国会发出信函以来,FBI调查小组一直在日以继夜地工作,对一个设备里的大量邮件进行了审阅和复查,该设备是从另一起不相干的刑事调查案件中查获的。”

  "During that process, we reviewed all of the communications that were to or from Hillary Clinton while she was Secretary of State.

  “在这一过程中,我们审阅了希拉里担任国务卿期间所有来自、以及发给她的邮件。”

  "Based on our review, we have not changed our conclusions that we expressed in July with respect to Secretary Clinton."

  “基于我们的审阅结果,我们没有改变7月份时所达成的结论。”

  On board the candidate’s campaign airplane, her team said they were always confident of the outcome.

  在宣布结果时希拉里一行人正在他们的竞选飞机上,希拉里团队表示说他们对调查结果总是抱有信心。

  Communications director Jennifer Palmieri told media: "We’re glad this matter has been resolved."

  通信主管珍妮佛·帕尔米耶里对媒体表示说:“我们很高兴这件事已经被解决了。”

  But the Trump team cried foul.

  但是川普阵营则是一片愁云惨淡了。

  Newt Gingrich, an adviser to the Republican nominee, tweeted: "Comey must be under enormous political pressure to cave like this and announce something he cant [sic] possibly know."

  川普的一名顾问纽特·金里奇在推特上发文说道:“科米肯定是因为受到了巨大的政治压力所以才作出这样的屈服、并宣布一些他也许不知道的事情。”

  Trump campaign manager Kellyanne Conway tweeted: "If FBI conclusions remain unchanged, that means she still was reckless & careless, still lied about classified info, lied re: # of devices."

  川普阵营竞选经理康韦则在推特上发文说道:“如果FBI的结论保持不变的话,那就意味着希拉里仍然是非常鲁莽和粗心的,她仍然在保密信息和私人邮件设备上撒了谎。”

  Campaigning in Minnesota on Sunday, Mr Trump made no mention of Mr Comey’s findings.

  川普出席了周日在明尼苏达州举行的竞选集会活动,但是却并没有就科米的发现发表任何评论。

  But he did say Mrs Clinton "will be under investigation for a long, long time, likely concluding in a criminal trial".

  但是川普曾经却说过希拉里“将会被调查很长很长时间,很有可能会被刑事审判。”

(编辑:何莹莹)

官方微信:新东方英语 (微信号:xdfyyw

听说读写译学习方法、英美剧最新资讯,请扫二维码,关注我们! 

猜你喜欢

  • 听力
  • 口语
  • 阅读
  • 娱乐
  • 词汇
  • 写作

            新东方英语辅导专区

            班级名称 上课地点 上课时间 费用 详细

            焦点推荐

            版权及免责声明

            凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

            本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

            如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

            热搜关键词