新东方网>英语>英语学习>英语阅读>双语新闻>时政热点>正文

双语:川普视频风波过后 最新的名义调查结果是?

2016-10-13 09:56

来源:人民网

作者:

  美国总统大选_新英语新闻网

  WASHINGTON, Oct. 11 -- U.S. Democratic presidential nominee Hillary Clinton has an 11-point lead over her Republican rival Donald Trump after a leaked tape revealed Trump’s lewd remarks about women, according to a national poll released Tuesday.

  华盛顿10月11日电 根据本周二发布的一项全国民意调查显示,在特朗普污言秽语谈论女性的视频曝光后,美国民主党总统提名人希拉里·克林顿领先了她的共和党竞争对手唐纳德·特朗普11个百分点。

  Clinton, the former secretary of state, is now favored by 49 percent of likely voters and Trump is backed by 38 percent, the PRRI/The Atlantic poll shows. Two weeks ago, both major party’s nominees tied among likely voters at 43 percent in the poll.

  PRRI/大西洋民意调查显示,前国务卿希拉里·克林顿现在获得了49%的选民的支持,特朗普获得了38%的选民的主持。而在两周前,两大党派的提名人在民意调查中的支持率为43%。

  Among women, Clinton has a commanding lead, 61 to 28 percent. Over the New York billionaire, however, Trump holds a lead among men, 48 to 37 percent.

  在女性选民当中,希拉里遥遥领先,为61%比28%。然而,纽约亿万富翁特朗普在男性选民当中领先,为48%比37%。

  Trump also leads among white voters, 45 to 41 percent, while Clinton leads among non-white voters, 72 to 17 percent.

  特朗普还在白人选民中领先,为45%比41%,而希拉里在非白色选民中领先,为72%比17%。

  Clinton has an advantage among white voters with a college degree, 53 to 37 percent. But white voters without a college degree still favor Trump, 52 to 31 percent, the poll finds.

  民意调查发现,希拉里在拥有大学学位的白人选民中占据优势,为53%比37%。但是没有大学学位的白人选民仍旧力挺特朗普,为52%比31%。

  In the tape, the GOP nominee described how he could grope and kiss women without their consent because of his celebrity status. The tape’s release has led to fallout among some Republicans, who said they could no longer support their party’s nominee.

  在视频当中,这位共和党提名人描述道,由于他的名人身份,他可以未经女性许可而猥亵和亲吻她们。这一视频的曝光导致了特朗普在一些共和党人中的支持率下降,他们表示不再支持该党派的提名人。

  The poll was conducted from Oct. 5 to 9 among 1,327 voters. The margin of error is 3.2 percent.

  这项民意调查于10月5日至9日在1327位选民当中展开。错误边际为3.2%。

(编辑:何莹莹)

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

热搜关键词