新东方网>英语>英语学习>英语阅读>双语新闻>时政热点>正文

2016G20峰会:马云提出eWTP世界电子贸易平台

2016-09-05 14:47

来源:爱语吧

作者:

  2016G20峰会:马云提出eWTP世界电子贸易平台

  Jack Ma, CEO of Alibaba and the chairman of small and medium-sized enterprise (SME) development for the G20 business summit, said he will submit the proposal of creating an Electronic World Trade Platform (eWTP) to G20 members for consideration.

  身为阿里巴巴的首席执行官兼G20商业峰会中小企业(SME)发展组的主席,马云表示他将把创建世界电子贸易平台(eWTP)这一建议提交G20成员国审议。

  Ma recently shared his perspective on the G20 Hangzhou summit, which is set to kick off on Sept. 4, on a CCTV program.

  马云最近在杭州G20峰会上分享了自己的观点,峰会于9月4号进行,央视节目上有播出。

  It was 1972 when the U.S. President Richard Nixon visited China and Hangzhou made its international debut. Ma believes the G20 summit will provide the second such global opportunity for Hangzhou. Thanks to the summit, Hangzhou will become a much more internationalized city, Ma said.

  1972年,美国总统尼克松访华,杭州首次登上国际舞台。马云坚信G20峰会将为杭州提供第二次全球性机遇。感谢峰会,杭州肯定会发展成一个更具国际化的城市,马云说。

  As he proposed in March 2016 at the Boao Forum for Asia, Ma introduced the idea of an Electronic World Trade Platform (eWTP) to share the benefits of globalization with SMEs worlwide. This international platform is intended to provide free, open and fair trade.

  正如在2016年3月博鳌亚洲论坛上所倡议的,马云介绍了世界电子贸易平台的想法和中小企业分享全球化的好处。这个国际平台意在提供免费、开放和公平的贸易。

  In six months, Ma traveled to over 30 countries and regions for negotiations regarding customs clearance and tax preferences. His trip was intended to earn the support of SMEs around the world through the implementation of eWTP.

  在这6个月里,马云跑了30多个国家和地区,谈判有关海关通关和税收优惠等事务。此行的目的是想通过实施世界电子贸易平台(eWTP)获得世界中小企业的支持。

  The eWTP proposal will be submitted to G20 members for consideration. Ma said he hopes that G20 members can provide business visas for entrepreneurs in order to facilitate importation and exportation. However, even if eWTP is supported and approved by G20, Ma believes the most important step comes next: operation.

  世界电子贸易平台的提案将提交G20成员国审议。马云说他希望G20成员国能对企业家提供商业签证,以促进进出口贸易的发展。但即使世界电子贸易平台(eWTP)得到了G20成员国的支持和认可,马云认为接下来最重要的一步是如何操作。

  Alibaba expects to be an advocate and pioneer of eWTP, Ma promised.

  马云说,阿里巴巴期待能成为世界电子贸易平台(eWTP)的提倡者和先驱者。

(编辑:何莹莹)

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

热搜关键词