新东方网>英语>英语学习>英语阅读>双语新闻>时政热点>正文
芬兰试行基本收入:每月每人发放560欧元
2016-09-02 15:08
来源:爱语吧
作者:
Finland on Thursday said that it was planning to test the basic income scheme in order to protect state finances and move more people into the labour market by paying a basic income of Euro 560 (Pound 450)。
8月25日,芬兰政府表示,该国将就向每位公民发放560欧元(450英镑)月基本收入计划进行试验,以促进更多的人就业。
The Social Insurance Institution of Finland – Kela – will carry out the experiment that would start in 2017 and include 2,000 working-age residents who are randomly selected。
芬兰社会保险局(KELA)将于明年开始对2000名随机挑选的芬兰适龄劳动力进行这个试验。
Prime Minister Juha Sipila, who took office 15 months ago, had promised in his manifesto to pay the amount as an unconditional basic income。 According to reports, he wants to test if this step will increase employment and simplify welfare benefits system。
芬兰现任总理西皮莱于15个月前上任时,曾承诺无条件为全民发放基本收入。据报道,他想试验此举是否能促进就业、简化福利制度。
Health and social affairs ministry said in a statement, “The primary goal of the basic income experiment is related to promoting employment,” and also added that its target was to simplify the complex benefits system in a sustainable way。 The ministry also said that to assess the effect of basic income, participants would be held up against a control group。 The group would not include retired people receiving pension benefits or students。
芬兰卫生和社会事务部在一份声明中称,“基本收入计划的主要目的是促进就业”,并补充称本项计划的目标是用可持续的方式简化复杂的福利制度。该部门还说,为了评估基本收入计划的实施效果,参考者将在一个控制组内进行,控制组不包括那些享受退休金待遇的老人以及学生。
In June, Switzerland rejected the idea of paying a universal basic income of 2,500 francs (pound 1,755) to adults and 625 francs to a child, in a referendum。
6月,瑞士一项公投否决了给成人每月发放2500法郞(1755英镑)、小孩每月发放625法郞的基本收入计划。
However, the Finnish authorities made it clear by saying “An experiment means that, at this point, basic income will not be paid to the whole population。”
不过,芬兰政府明确表示,此举只是一项“试验,所以意味着,当前基本收入并不会面向所有公民发放。”
The idea has gained traction in recent years in the political left and right with the left wing supporters saying that it provides a safety net but some liberal voices have also voiced concerns that money for nothing can prevent some jobless people from seeking work。
近年来这个观点得到了政治左翼和右翼人士的关注。支持这个提议的左翼人士认为它提供了更为安全的社会环境,不过一些自由主义者也担心,不劳而获会让失业人士更加不愿意去找工作。
(编辑:何莹莹)