新东方网>英语>英语学习>英语阅读>双语新闻>时政热点>正文

双语:中国运动服装品牌掘金里约奥运会

2016-08-11 10:52

来源:恒星英语学习

作者:

  Chinese sports brands will likely ride the Rio 2016 wave to recovery as big-ticket sponsorship and marketing deals have come their way.

  随着昂贵的赞助商资格的获得和市场营销的展开,中国体育品牌很可能将借着2016里约奥运会的东风复苏。

  For instance, domestic sports brand 361 Degrees International Ltd has bagged an exclusive deal to supply official clothing to all the Rio 2016 volunteers, technicians and people who participate in the Olympics torch relay.

  比如,国内体育品牌361°国际有限公司拿下了为2016里约奥运会所有志愿者、技术人员以及奥运火炬接力人员提供官方制服的独家协议。

  This deal has made 361 Degrees the first Chinese sports brand to sponsor summer Olympics as well as Paralympic Games.

  这项协议使得361°公司成为中国第一家在夏季奥运会和残奥会上赞助的体育品牌。

  中国运动服装品牌掘金里约奥运会

  To become an official partner to Olympics, suppliers need to meet the most stringent requirements in terms of product quality and supply systems, according to 361 Degrees.

  根据361°公司表示,为了成为奥运会的正式合作伙伴,供应商需要在产品质量和供应系统上满足最严格的要求。

  Other domestic sportswear makers such as Anta Sports Products Ltd and Peak Sport Products Co also stand to benefit from Rio 2016.

  安踏体育用品有限公司和匹克体育用品有限公司等国内运动服装制造商也因2016里约奥运会获益。

  As a partner of the Chinese Olympic Committee, Anta Sports designed the Champion Dragon Outfit, which will be worn by medal-winning Chinese athletes at the Rio Olympics.

  作为中国奥委会的合作伙伴,安踏体育设计了"冠军龙服",这是中国运动员在里约奥运会上的领奖服。

  Its outfits will be also worn in Rio by ten Chinese teams participating in gymnastics, trampolining, weightlifting, wrestling, judo, boxing, taekwondo, rowing, canoeing and water polo.

  安踏还为参加体操、蹦床、举重、摔跤、柔道、拳击、跆拳道、赛艇、皮划艇、水球项目的10支国家队提供服装。

  Peak International is another Chinese sportswear firm excited over Rio 2016. It has sponsored apparel and shoes for athletes from more than 10 countries.

  匹克是另一家赞助2016年里约奥运会的中国运动服公司,它已经赞助了10多个国家运动员的服装和鞋子。

(编辑:何莹莹)

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

热搜关键词