新东方网>英语>英语学习>英语阅读>双语新闻>时政热点>正文

明星脸奏是好用:女子靠撞脸希拉里月入过万

2016-07-14 14:14

来源:爱语吧

作者:

    

      This former advertising executive bears such a striking resemblance to US presidential hopeful Hillary Clinton that she quit her job to work as a full-time lookalike.

  有人撞脸美国呼声很高的总统候选人希拉里,她原本为一个广告经理人,现在已经辞掉工作,全职仿希拉里。

  Clinton’s ’twin’, Teresa Barnwell, 61, earns thousands every month for impersonating the presumptive Democratic nominee.

  这个像希拉里双胞胎姐妹一样的人名叫邦威尔特丽莎,现年61岁,靠模仿极有可能胜出的民主党候选人希拉里月入数千。

  She stands to earn even more if the former Secretary of State defeats business mogul Donald Trump, the presumptive nominee for the Republicans, this November and becomes president.

  如果前国务卿在今年11月的总统选举中打败共和党候选人商业巨头唐纳德·特朗普她将赚取更多的钱。

  Barnwell said Clinton was ’really lovely’ when they meet at a book signing in Los Angeles in 1996

  邦威尔在1996年的签书会上遇见了希拉里并说她“非常可爱”

  Barnwell, from Palm Desert, California, was first told she looked identical to Clinton, when she was playing a slot machine more than 20 years ago.

  邦威尔来自于加利福尼亚州棕榈沙滩镇,她20年前玩老虎机的时候第一次被告诉说长得非常像希拉里。

  When Bill Clinton became the 42nd president in 1993, she was bombarded by people telling her she was the first lady’s doppelganger.

  当比尔克林顿在1993年成为美国第42任总统时,她就不断听到有人说她是第一夫人的翻版。

  Because they looked so much alike, she decided to quit her job in advertising 23 years ago and become a full-time Clinton impersonator.

  因为她们长得很像,她在23年前就决定辞去广告业的工作并全职做希拉里的模仿者。

  Barnwell was coached by Denise Bella Vlasis, a Madonna lookalike, to hone her craft after meeting on the set of a TV show.

  邦威尔的指导教练是丹尼斯贝拉弗拉西,这人长相酷似麦当娜。她们在一档电视节目认识后弗拉西就帮助邦威尔提高模仿演技。

  Vlasis, 52, said presidential lookalikes are probably the most requested and best paid impersonators.

  弗拉西现年52岁,她说相似于总统的人有最大的市场需求也是收入最高的模仿者。

  Clients love to have talents that are not only talented at the impression of the star, but they all hope the lookalike talent truly looks like the person they emulate,’ said Vlasis. ’I feel Teresa brings the energy, look and character of Hillary Clinton to each booking, she has this essence and energy which lookalike talents must have in order to portray a convincing performance.She does not just rely on her uncanny resemblance, she also does her homework to perfect her impression.’

  弗拉西说:“客户喜欢的人不只有明星,他们也非常期待模仿者极度相似于被模仿的人。我觉得特丽莎的能力、长相和性格都有希拉里的特点。她有作为模仿者可以进行说服性表演的天生优势,也有这个能力做到这样。她不仅依靠她惊人相似的长相,她也为完善她的表演做功课。

(编辑:何莹莹)

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

热搜关键词