新东方网>英语>英语学习>英语阅读>双语新闻>时政热点>正文

超200万腐国民众要求二次公投 卡梅伦心里苦!

2016-06-27 10:00

来源:reuters

作者:

  超200万腐国民众要求二次公投 卡梅伦心里苦!

  小编案:刚刚公投过的英国民众,说好的脱欧呢?一言不合就公投,还有超200万联名上书请求二次公投。哎,可怜的卡相,现在心中估计正OS宝宝心里苦啊╮(╯▽╰)╭

  Just days after voting to leave the European Union, more than 2 million Britons and UK residents had signed a petition calling for a second vote, forcing lawmakers to at least consider a debate on the issue.

  仅在脱欧公投的第二天,就有超两百万的英国人和英国居民签名请愿进行二次公投,迫使立法者至少就此事进行商讨。

  Parliament has to consider a debate on any petition posted on its website that attracts more than 100,000 signatures.

  议会不得不就网上签署的超过100000的请愿书展开讨论。

  The proposal, posted before the June 23 referendum, said the government should hold another plebiscite on EU membership if the support for Leave or Remain in a referendum was less than 60 percent in a turnout of under 75 percent of eligible voters.

  6月23日公投前的议案表示,如果在公投中,如果参与投票的合格选民比例低于75%,且支持脱欧或留欧中任一方的投票率低于60%时,政府应该举行第二次对欧盟成员权的公投。

  The result on Thursday saw 52 percent of voters, 17,410,742 people, back a British exit, on a turnout of 72 percent.

  周四投票结果显示,在72%出席投票的人当中,有52%的投票者(即17410742人)支持英国脱欧。

  Since then, the petition -- which only British citizens or UK residents have the right to sign -- was proving so popular that by 1725 GMT on Saturday, 2,005,101 people had signed it.

  而截至格林威治时间周六下午17:25,这场只有英国公民和英国常住居民才有权利投票的签名请愿,已有2005101人进行投票,可见其受欢迎的程度。

  By late afternoon, it appeared to be rising at a rate of more than 3,000 signatures a minute.

  傍晚时,签名民众的人数以每分钟超3000人的速度增长。

  Most of those who signed were based in areas where support for staying in the EU was strongest, most especially London, the website indicated.

  据网站信息表明,大部分签名群众主要来自于强烈支持留欧的地区,尤其是伦敦。

  Prime Minister David Cameron, who said on Friday he would resign after leading the failed campaign to keep Britain in the EU, had said there would be no second referendum.

  英国首相大卫卡梅伦于周五表示,他将因未能成功争取留欧而辞职,并且声称不会再有第二次全民公投。

(编辑:何莹莹)

猜你喜欢

  • 听力
  • 口语
  • 阅读
  • 娱乐
  • 词汇
  • 写作

            版权及免责声明

            凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

            本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

            如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

            热搜关键词