新东方网>英语>英语学习>英语阅读>双语新闻>时政热点>正文

又相信爱情了:相恋40年 耄耋爱侣终成眷属(双语)

2016-06-23 15:13

来源:霍芬顿邮报

作者:

又相信爱情了:相恋40年 耄耋爱侣终成眷属

  To all the ladies out there waiting for him to put a ring on it, take heart. A British couple is proof that fairytale endings can take time, but they're well worth the wait.

  还在等着他给你戴上戒指的姑娘们,振作起来。一对英国夫妇证明了童话故事或许耗时,但真得值得等待。

  Sally and Colin Dunn,UK, have finally walked down the aisle after a whopping 44 years of dating. While most couples wouldn't wait that long, Sally and Colin, both in their 80s, say it's never too late.

  来自英国的萨丽和克林·敦,经历了整整44年的约会后,终于步入婚姻殿堂。尽管多数爱侣等不了那么久,但耄耋之年的萨丽和克林说不算晚。

  They met in 1972 at Colin's local social club where Sally worked behind the bar. It wasn't long before they started dating and their relationship flourished. But with previous relationships and children, the lovebirds got swept up in life's responsibilities and never got around to tying the knot.

  他们1972年相识于克林那儿的社交俱乐部。萨丽在吧台工作。没多久,他们开始约会,感情很快升温。但彼此之前都有另外几段感情,也都有子女,这对爱侣为人生的责任所牵绊,一直就没有时间结为伉俪。

  But after becoming empty nesters and experiencing the difficult loss of his brother, Colin decided 2016 would be the year.

  而成为空巢老人又痛失兄弟之后,克林决定2016年是时候了。

  So over the weekend, Sally and Colin finally became man and wife. The couple married at a local church with friends and family all around.

  于是乎,周末的时候,萨丽和克林终成眷属。这对爱侣在当地教堂里结为夫妇,亲朋好友都到场了。

  "It was worth the wait," Sally, 82, said.

  “这一切值得等待,”82岁的萨丽如是说。

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

热搜关键词