新东方网>英语>英语学习>英语阅读>双语新闻>时政热点>正文

复活节“滚彩蛋”大赛 奥巴马夫妇变身表情包!

2016-03-29 15:20

来源:沪江

作者:奋发的小青年

  Thousands of children descended upon the White House Monday for the annual Easter Egg Roll. And if they have energy to spare after finding the wooden eggs, about 250 of them will join first lady Michelle Obama for a run.

  为举办复活节“滚彩蛋”大赛,数千名儿童于周一聚集白宫。如果孩子们找到木蛋后还有精力,那么他们当中将有250人能够和第一夫人米歇尔·奥巴马一起跑步。

  The 'fun run' is the latest addition to an event that began in 1878 and now includes storytelling, musical performances and tips from professional athletes on how to play basketball, tennis and other sports.

  “滚彩蛋”活动开始于1878年,而“欢乐快跑”活动则是最新加入的项目,如今“欢乐快跑”活动还包括讲故事、音乐表演,以及由专业运动员讲述如何打篮球、棒球和其他运动。

  Beyonce, Jay Z, their daughter Blue Ivy and relatives including Beyonce's mother Tina Knowles also attended the event.

  碧昂斯、Jay Z,他们的女儿布鲁·艾薇和碧昂斯母亲蒂娜·诺蕾丝也参加了该活动。

  Michelle Obama gave the opening speech, paying tribute to the 250,000 people that have visited the South Lawn during their seven-year administration.

  米歇尔·奥巴马做了开幕演讲,并对奥巴马执政7年间参观过白宫南草坪的人们表达了敬意。

  当天的活动现场可是各种有爱~奥巴马和米歇尔不仅大秀恩爱,而且两人还完全放下了国家政要的架子,瞬间变身“表情包”和“卖萌宝宝”~~~前方一大波表情包来袭,尽情地收藏吧!!!

 复活节“滚彩蛋”大赛 奥巴马夫妇变身表情包!

  Barack read the book he reads every year: Where The Wild Things Are, with some help from Michelle.

  奥巴马每年都会读《野兽家园》这本书,米歇尔也会帮着他读故事。

  好吧,这对总统夫妇,卖起萌来也是不要不要的~~~看那“萌萌哒”表情,根本看不出来这是美国总统好嘛!!!

  复活节“滚彩蛋”大赛 奥巴马夫妇变身表情包!

  The president is seen growling as he encourages the kids to get involved in the story-telling.

  鼓励孩子们参与到讲故事活动当中时,奥巴马发出咆哮声。

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

热搜关键词