新东方网>英语>英语学习>英语阅读>双语新闻>时政热点>正文

悲伤!南极一座冰山倒了 导致15万只企鹅死亡

2016-02-17 11:43

来源:telegraph

作者:Jonathan Pearlman

悲伤!南极一座冰山倒了 导致15万只企鹅死亡

  An enormous iceberg in Antarctica has killed off 150,000 penguins and threatens to wipe out an entire colony, which has become trapped and unable to reach food.

  南极洲上一枚巨大的冰山已经导致15万只企鹅死亡,整个栖息地的企鹅都被围困而无法觅食,面临着群体丧生的危险。

  A study by researchers from New Zealand and Australia said only about 10,000 Adélie penguins have survived after an iceberg – labelled B09B - grounded in a bay in 2010.

  一项来自新西兰和澳大利亚两国研究人员的研究成果显示,自从2010年一座编号为B09B的冰山在南极洲海湾搁浅以来,只有约1万只阿德利企鹅幸存。

  The grounding, at Commonwealth Bay, has forced the penguins to make a 70-mile round trip to feed in the sea.

  这座在英联邦海湾搁浅的冰山导致企鹅们不得不跋涉70公里到海里寻找食物。

  The iceberg is about 60 miles long and 1,120 square miles in size – larger than Luxembourg. It had apparently been floating around the coast for 20 years before crashing into a glacier and becoming stuck.

  这座冰山大约60英里长,总面积约1120平方英里——超过了卢森堡公园的占地面积。有明显数据表明,这座冰山在海上漂浮了20年之久,然后才碰撞到冰川大陆并在此处搁浅。

  Penguin numbers have been recorded for more than a century.

  一百多年来,科学家们一直在记录企鹅的数量。

  "It's eerily silent now," said Professor Chris Turney, from the University of New South Wales.

  来自新南威尔士大学的克里斯·特尼教授称,“岛上现在已经一片死寂,令人害怕。”

  "They can barely survive themselves, let alone hatch the next generation. We saw lots of dead birds on the ground ... it's just heartbreaking to see. "

  “他们自己能否生存都令人堪忧,更不提繁衍后代了。我们看到许多企鹅尸体躺在地上——真是令人心碎的场面。”

(编辑:何莹莹)

猜你喜欢

  • 听力
  • 口语
  • 阅读
  • 娱乐
  • 词汇
  • 写作

            版权及免责声明

            凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

            本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

            如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

            热搜关键词