新东方网>英语>英语学习>英语阅读>双语新闻>时政热点>正文

小鲜肉宁泽夺冠 “我只想说,我是中国人!”

2015-08-07 10:42

来源:互联网

作者:

  当日,在俄罗斯喀山市举行的第16届游泳世锦赛男子100米自由泳决赛中,中国选手宁泽涛以47秒84的成绩夺得冠军。

  此时,此刻,宁泽涛让全世界震惊!他6日在喀山世锦赛上创造了历史。谁也没有想到,首次参赛的他竟会成为世锦赛历史上第一个夺得男子百米自由泳冠军的亚洲人!

  “太疯狂了,太疯狂了,我感觉像做梦一样!”宁泽涛说,“我不知道用什么言语去表达我此刻的心情,我只想说,我是中国人!”

  IT was a golden day for China in the pool at the world championships in Kazan last night as NingZetao and Fu Yuanhui captured surprising titles.

  Ning Zetao led all the way to win the 100-meter freestyle in a race missing two key competitors.

  Ning touched first in 47.84 seconds last night, following up his victory in last year’s Asian Gameswith his first world title a year before the Rio de Janeiro Olympics.

  Cameron McEvoy of Australia finished second in 47.95.

  “That’s the best place I’ve ever got, a world silver medal,” McEvoy said. “Thinking back a couple ofyears ago it was out of reach for me, so to be in this position now, especially with a year to go, it’sexciting.”

  Federico Grabich of Argentina was third in 48.12.

  Reigning Olympic champion Nathan Adrian of the United States tied for seventh with PieterTimmers of Belgium in 48.31.

  Russia’s Vladimir Morozov was disqualified for a false start in the semifinals and defending championJames Magnussen of Australia is home with a shoulder injury.

  Ning was banned for a year after failing a doping test in March 2011 for taking the performance-enhancing drug clenbuterol.

  He also won gold in the 50 at the Asian Games in South Korea.

  Fu won the women’s 50 backstroke gold later, clocking 27.11 seconds to win the final with Brazil’sEtiene Medeiros taking silver and China’s Liu Xiang earning the bronze.

  Australia’s Emily Seebohm, who won the 100 backstroke world gold on Tuesday night, finishedfourth.

  China leads the medals tally with a total of 31, including 14 gold. Russia is second with 15, 9 ofthem gold.

  The United States is next with 8 gold medals and 19 total. Katie Ledecky has won three golds andset two world records for the Americans.

  Earlier, Ryan Lochte reminded everyone that at age 31 he’s still got gold in him.

  更多精彩内容 >> 新东方网英语频道 

  全国新东方英语课程搜索


(编辑:何莹莹)



版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

热搜关键词