新东方网>英语>英语学习>英语阅读>双语新闻>时政热点>正文
耶鲁大学种菜?“中国爷爷奶奶村”风靡各大社交网络
2015-07-30 10:12
来源:21英语
作者:
最近,美国耶鲁大学的“中国爷爷奶奶村”正风靡各大社交网络,这些爷爷奶奶的孩子大多是在美留学的中国研究生或博士后。他们不远万里去探亲,闲暇里还管管孙辈、做做家务、打打太极,甚至在社区的花园里种起了菜!他们的到来使得耶鲁大学北部一处杂草丛生的荒地上长满了韭菜、香菜等美国百姓闻所未闻的蔬菜,让米国人民大开了眼界~
A once-vacant city block at the northern edge of Yale University now teems with exotic herbs andvegetables, tended carefully by a community of graying people from China who are here to lookafter grandchildren as their own children cultivate careers at the Ivy League school. In the trellis-filled garden, a patchwork of small lots that are passed from family to family, they find friends, aroutine for daily life in new surroundings and familiar vegetables that are fresher than anything theyfind in local markets.
【Key Points】
想想也是很惬意的画面,头发灰白的一群老年人(graying people)在陌生的环境里自给自足、自娱自乐,真让人感到温馨。
你知道“老年人”英文还可以怎样表达吗?其实老人还可以用:
aged/elderly people
senior citizens/group/generation
the old folks
仔细瞧瞧,这是不是最初被米国人民喊作Big apple的农作物呢?
好好灌溉,茁壮成长