新东方网>英语>英语学习>英语阅读>双语新闻>时政热点>正文

白金汉宫奢华王室款待曝光(组图)

2015-07-29 10:16

来源:沪江

作者:

  1

  Entertaining at Buckingham Palace is never going to be a simple affair.

  在白金汉宫内设宴从来就不是一件易事。

  Each and every state banquet takes ten days to prepare for and requires 1,700 pieces of mismatched baroque, Rocco and neo-classic cutlery to be placed at each of the 170 table settings precisely 46cm apart.

  每场国宴都需要耗费十天来准备,并且要求1700件交错搭配的餐具——巴洛克风格、洛可可风格以及新古典风格——以相隔精确到46厘米的距离配置在170张桌子上。

  Crockery is taken from King George IV’s 4,000-piece Grand Service (which takes a team of eight three weeks to unpack and repack) and 1,104 glasses - six for each guest to contain water, champagnefor the toast, red wine, white wine, champagne or sweet wine and port - must be laid on the pristine 175-foot dining table.

  餐具是来自国王乔治四世的4000件“大服务”(拆装重组需要耗费一个8人小组3天的时间),而1104件玻璃杯必须被放置在高175英尺的古典餐桌上——每位宾客配有6个玻璃杯,分别盛放水、祝酒时喝的香槟、红葡萄酒、白葡萄酒、香槟或者甜葡萄酒以及波特酒。 

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

热搜关键词