新东方网>英语>英语学习>英语阅读>双语新闻>时政热点>正文

威廉王子把事业放在航空上:当起空中救护员!

2015-07-20 11:22

来源:沪江

作者:

  Prince William has completed his training as a pilot with the East Anglian Air Ambulanceand had his first day on his crew at Cambridge Airport on last Monday. He will fly patients in serious condition to the hospital.

  威廉王子已经完成了东盎格鲁航空救护的飞行员训练,并且上周一已经在剑桥机场上了第一天班。他将在极端严峻的情况下将病人送往医院。

  It’s a new career for the prince, who admitted he was already very busy with his responsibilities as a member of the royal family and as a father with two young children. William and his wife, Catherine, Duchess of Cambridge, attended the christening of their baby Charlotte at St. Mary Magdalene Church in Sandringham on July 5. The couple also has a son named George who will turn 2 on July 22.

  这是威廉王子的新事业。他坦言作为一个皇室成员和两个幼孩的父亲他已经非常忙碌了。7月5日,威廉和他的妻子凯瑟琳——剑桥公爵夫人——参加了他们的孩子夏洛特在位于桑德琳汉姆庄园的圣玛丽教堂的洗礼仪式。他们还有一个名叫乔治的儿子,7月22日他就要满两岁了。

  “It’s been obviously fantastic and she’s been a little joy of heaven, but at the same time it is more responsibility looking after two little ones, especially when George is around,” he said in an interview. “He’s a little monkey, but it’s fantastic having the love of a family and I’m so thrilled and Catherine has been doing an amazing job as a mother and I’m very proud of her.”

  “很显然女儿的到来是极好的,她简直就是来自天堂的小确幸。但是与此同时照顾两个小婴儿让我的责任更重了,尤其是当乔治过来的时候。”威廉王子在采访中说道。“他简直就是个小猴子,但是能拥有家庭的爱真的很棒,我好激动,凯瑟琳是个出色的母亲,我很为她感到骄傲。”

  Juggling workand the royal side of his life, which he said may have more responsibility down the line, has been a challenge, but he said it's been worth it.

  救援工作以及皇室生活让威廉王子的责任更重,他认为这对他而言是一个挑战但是却非常值得。

  The former helicopter pilot with the Royal Air Force completed a civilian pilot course in September and said espite his royal status, he plans to follow through with a career in aviation.

  前任英国空军的直升机飞行员再九月完成了民用飞行员课程,他说尽管他是皇室成员,他计划将他的事业彻底放在航空上。

  "Doing a job like this is worthwhile, valuable, and there's an element of duty about it," he said, adding he was a little nervous to start his new job.

  “做这样的工作是很值得、很有价值的,因为这其中包含着一份责任感。”他说,并且还表示在开始他的新工作的时候他有一些小紧张。

  Being a working man is a big part in the development of the man who is the heir to the British throne, he said.

  工作是一个作为英国皇位继承人的男人成长的重要部分,他这样说。

  更多精彩内容 >> 新东方网英语频道 

  全国新东方英语课程搜索


(编辑:何莹莹)



版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

热搜关键词