新东方网>英语>英语学习>英语阅读>双语新闻>时政热点>正文

双语:清华紫光23亿收购惠普旗下新华三公司

2015-05-22 11:50

来源:沪江

作者:

  US tech giant Hewlett-Packard is selling a 51% stake in its Chinese server business for $2.3bn to Tsinghua Holdings.

  美国科技巨头惠普将把在华服务器业务的51%股份出售给清华控股,作价23亿美元。

  The deal brings together HP with the investment arm of China's Tsinghua University in a joint venture called H3C, worth $4.5bn.

  这项交易将使惠普和清华大学的投资部门共同持有价值45亿美元的合资公司新华三(H3C)。

  The new firm is being touted as the leader in China for computer servers, storage and technology services.

  这家新公司被宣扬为中国服务器、存储和技术服务业务的领头羊。

  It will have about 8,000 workers and $3.1bn in annual revenues, HP said.

  惠普表示,该公司将拥有约8000名员工,年收入达31亿美元。

  "HP is making a bold move to win in today's China," said chief executive Meg Whitman in a statement. "Partnering with Tsinghua, one of China's most respected institutions, the new H3C will be able to drive even greater innovation for China, in China."

  惠普CEO梅格·惠特曼表示:“惠普为赢得今天的中国市场迈出了勇敢的一步。清华是中国最受欢迎的大学之一,和清华的合作能使新华三公司为中国、在中国做出更伟大的创新。”

  H3C will become a subsidiary of Unisplendour, which is the publicly traded unit of Tsinghua Holdings.

  新华三将成为清华控股的上市部门清华紫光旗下的一家子公司。

  Meanwhile, the California company, which is one of the world's largest makers of personal computers, said it would still fully own its existing China-based enterprise services, PC business and other operations in China.

  同时,作为世界最大的个人电脑制造商之一,总部位于美国加州的惠普公司表示,它将继续全额持有在华的现有业务,包括企业服务、个人电脑等。

  This latest move comes after the tech giant announced a plan last year to split itself into two separate companies - with one focusing on PCs and printers, and the other on software and enterprise services.

  在此次变动前,惠普于去年宣布将拆分为两家独立的公司。一家专注于个人电脑和打印机业务,另一家则负责软件和企业服务。

  It also follows reports of the Chinese government worried about US cyberspying through tech firms and encouraging Chinese businesses to use local technology services.

  此前,有报道称中国政府对美国通过科技公司进行网络间谍行为表示担忧,并鼓励中国公司使用本土的技术服务。

  The sale of the Chinese unit is expected to be completed by the end of this year and is subject to shareholder vote and regulatory approvals.

  此次出售需要通过股东投票和监管部门批准,预计将于今年年底前完成。

  更多精彩内容 >> 新东方网英语频道 

  全国新东方英语课程搜索


(责任编辑:何莹莹)



版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

热搜关键词