新东方网>英语>英语学习>英语阅读>双语新闻>时政热点>正文

双语:中国成为世界第二大酿酒葡萄产地

2015-05-04 10:00

来源:沪江

作者:

  China has become the second-largest wine-growing area in the world after Spain, pushing France into third place.

  中国已经超过法国,成为仅次于西班牙的世界第二大酿酒葡萄种植地。

  The International Organisation of Vine and Wine (IOVW) said China now had 799,000 hectares (1.97 million acres) of land devoted to wine growing.

  国际葡萄·葡萄酒组织称,中国现有799000公顷(197万英亩)用于种植酿酒葡萄的土地。

  That compared with 1.02 million hectares for the biggest wine-growing area of Spain.

  与之相比,在世界最大的酿酒葡萄产地西班牙,这样的土地有102万公顷。

  But France remained the biggest producer of wine, producing 46.7 million hectolitres (mhl).

  但法国仍然是最大的葡萄酒产地,产量为4670万百升。

  France also made the most from selling wine abroad, raking in more than €7.7bn.

  它还是最大的葡萄酒出口国,出口额超过77亿欧元。

  China has rapidly emerged as a major player in viniculture, accounting for 11% of the territory given over to vineyards last year, up from 4% in 2000.

  中国迅速成为葡萄酒主要出产国,去年,中国的葡萄园已占全球总额的11%,而在2000年,这一比例仅为4%。

  The biggest importers of wine were Germany, the UK and the US with total global trade valued at €26bn, the IOVW added.

  国际葡萄·葡萄酒组织还指出,全球葡萄酒贸易总额为260亿欧元,最大的葡萄酒进口国是德国、英国和美国。

  更多精彩内容 >> 新东方网英语频道 

  全国新东方英语课程搜索


(责任编辑:何莹莹)



版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

热搜关键词