新东方网>英语>英语学习>英语阅读>双语新闻>时政热点>正文

国外知乎:比尔盖茨和乔布斯谁更高大上?

2015-03-30 13:40

来源:沪江

作者:

  Is Bill Gates underrated when compared to Steve Jobs?

  比起史蒂夫·乔布斯,人们是否低估了比尔·盖茨?

  获得1.5k好评的答案:@Jeff Ronne

  Without a doubt.

  毫无疑问。

  For starters Bill Gates is the richest person on the planet despite the fact he has not worked for decades. This is a testimony to enormous economic value he created. Microsoft is principally the reason for the commoditization and realization of the computing age.

  尽管创始者比尔·盖茨工作了还不到几十年,但他却是世界首富。这是他创造了巨大经济价值的一个见证。对于实现计算机时代的商品化,微软起了主要作用。

  Gates is the number one humanitarian on the planet. He not only has donated his wealth to the planet but has used his personal integrity and intellect to convince others such as Warren Buffet (the 2nd richest person in the world) to do the same. The fact that others are willing to trust Gates with their vast wealth and life's legacy demonstrates that Gates is uniquely skilled and talented. Gates has social intellect to change the world and the course of history. Gates did the same with Microsoft, he designed and created the mechanism.

  盖茨是世界上的大慈善家。他不仅向世界捐赠了他的财富,还用他的个人诚信和智慧去说服其他人、如沃伦·巴菲特(世界上第二富翁)做相同的事情。事实上,以盖茨的巨大财富和他的遗产分配来说,人们大多是愿意相信他的,同时也证明了盖茨的独特技能和才华。盖茨所拥有的社会智慧已经改变了整个世界历史的进程。盖茨同样选择了微软,但他却选择设计和创造属于自己的机制。

  Do people forget how Gates bailed out and saved Apple 15 or so years ago ? Gates is not petty or vindictive. He helped a competitor and associate Jobs because he understands the value of building relationships.

  难道人们会忘记盖茨曾经是如何帮助苹果摆脱困境、并持续支持了它15年左右的吗?盖茨并不笨,更不会怀恨在心。他帮助了竞争者乔布斯,并且还跟他合作,因为他懂得建立人际关系的价值所在。

  Gates has grown and transformed his entire being with purpose and intent for decades. Yes the Bill Gates of the early '80s was not a patron saint but he was smart enough to grow and change.

  盖茨已经不是原来的盖茨了,他改变了接下来数十年里目标。是的,80年代初期的比尔·盖茨不是一个守护神,但他却能够聪明地成长和改变。

  Gates is a very, very smart person. I have taken courses from a few Nobel prize winners and the common observation about brilliant people is that they do not flout their intelligence. It is immaterial to them that they are the smartest in the room. Intelligence is a tool, a means to a greater end, not a grand prize for superiority. Gates in fact would be deserving of the Nobel peace prize.

  盖茨是一个极其聪明的人。我学过关于一些诺贝尔奖得主的课程,普遍研究之后,发现那些伟人都会很好地运用自己的智慧。他们并不在乎自己是所谓最聪明的人,因为智慧是一种工具,这种工具能使他们获得更大的成功。盖茨事实上更应该获得“诺贝尔和平奖”。

  Gates is not interested keeping score. Motivation based solely on competition only goes so far. In the end making a lasting difference in the world is all that matters. Everything else is transient.

  盖茨并不关心别人对他自身的评价。他的动力完全只是来自竞争而已。最重要的是最后能给这个世界带来持续性的影响,其他都只是暂时的。

  Yes Gates is underrated. He does not really care as long it does not interfere with his attempt to change the course of history. Yes as capitalism has created an enormous imbalance of wealth, Gates is designing a permanent mechanism to remedy this structural flaw by willingly redistributing wealth. Nothing like the richest person in the world leading by humble example.

  是的,人们低估了盖茨。只要不干涉他试图改变历史进程的目标,他真的可以不在乎。是的,随着资本主义创造了财富的巨大不平衡,盖茨正在设计一个永久机制来弥补这一结构性缺陷,并且心甘情愿地重新分配财富。简单来说,世界上没有哪个富翁能比得上他。

  更多精彩内容 >> 新东方网英语频道 

  全国新东方英语课程搜索


(责任编辑:何莹莹)



版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

热搜关键词