新东方网>英语>英语学习>英语阅读>双语新闻>时政热点>正文

柴静雾霾调查《穹顶之下》 引中外媒体热议

2015-03-02 13:43

来源:沪江

作者:

柴静雾霾调查《穹顶之下》 引中外媒体热议

  A documentary about China’s pollution problem has become a viral hit in the country over the weekend racking up over 100 million views in less than 24 hours.

  上周末,一部有关污染问题的纪录片席卷了整个中国,在不到24小时的时间里其观看次数超过了1亿。

  'China's Haze: Under the Doom’, a 143 minute presentation by former CCTV reporter Chai Jing lays the blame on a lack of government oversight as a major reason behind the country’s deteriorating air quality problem.

  这部纪录片名叫《穹顶之下》,由央视前主持人柴静制作并亲自演讲,长达143分钟,揭示了中国空气质量恶化问题背后的主要原因是政府监管的缺失。

  Showing a series of photographs and slides, Chai examines how the pollution problem has become so serious in the country and reveals the project was inspired by lung illness of her new-born daughter.

  柴静在演讲中通过一系列图片和幻灯片的展示,一步步分析污染问题是如何演变到如此严重的地步。另外柴静还表示了制作该纪录片的动力最初来源于她刚出生就被确诊患有肺病的女儿。

  The TED Talk-style presentation was self-funded by the former TV anchor and was released by video site Youku and the People’s Daily Online.

  该纪录片由柴静自费制作,并亲自做TED式的演讲,由优酷网和人民日报在线网站发布。

  The newly-appointed head of China’s environment ministry, Chen Jining, has praised Chai Jing and her documentary saying it has “aroused the public's environmental awareness from the public health point of view, and is worthy of admiration."

  中国新任部长陈吉宁也对柴静及纪录片给予了肯定与赞扬,并称这部片子“从公众健康的角度唤起了大家对环境问题的重视,值得敬佩。”

  The minister is reported to have contacted Chai Jing to personally thank her.

  据报道称,陈吉宁部长还亲自联系了柴静从个人角度向她表达了感谢。

  It comes just days before the 2015 National People’s Congress convenes in Beijing and is expected to provoke debate on environmental policy.

  《穹顶之下》在中国2015年全国人大会议开幕前几天发布,注定会在环保政策等方面引起热议。

  更多精彩内容 >> 新东方网英语频道 

  全国新东方英语课程搜索


(责任编辑:何莹莹)



官方微信:新东方英语 (微信号:xdfyyw

听说读写译学习方法、英美剧最新资讯,请扫二维码,关注我们! 

猜你喜欢

  • 听力
  • 口语
  • 阅读
  • 娱乐
  • 词汇
  • 写作

            新东方英语辅导专区

            班级名称 上课地点 上课时间 费用 详细

            焦点推荐

            版权及免责声明

            凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

            本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

            如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

            热搜关键词