新东方网>英语>英语学习>英语阅读>双语新闻>宠物乐园>正文

双语:繁育研究基地上演“熊猫越狱”

2016-11-21 17:06

来源:人民网

作者:

  大熊猫_英语新闻

     This is the hilarious moment a young panda tried to escape its cage under its keeper’s watch.

  这是一个滑稽的时刻,一只年幼的熊猫试图在饲养员的看管下逃出它的笼子。

  The cub secretly squeezed through two metal bars while its keeper was busy dealing with two other cubs. However, the little bear was soon spotted by the keeper who caught it and put it back to its cage.

  这只幼崽悄悄地从两个栅栏之间往外挤,而饲养员正忙着照看另外两只幼崽。然而,这只幼崽很快被管理员抓住,并把它放回笼子。

  The footage, captured by a surveillance footage, was posted to a Weibo page managed by iPanda on November 16.It was believed to be filmed at the Chengdu Research Base of Giant Panda Breeding. The panda cub, which was to escape, was kept in a cage alone and had a rocking horse to its own.

  11月16日,由监控录像捕获的镜头被发布到iPanda管理的微博页面上。这是在成都大熊猫繁育研究基地拍摄的。要逃跑的熊猫幼崽,被单独放在一只笼子里,有一匹属于它自己的摇马。

  A female caretaker, who was in blue uniform, opened the gate and entered a neighbouring cage, which hosted two cubs. Leaving the door open, the keeper squatted down at the entrance of the cage to check the condition of the two cubs.

  一位身穿蓝色制服的女性饲养员,打开门进入附近一个关着两只幼崽的笼子。开着门,饲养员在笼子的入口处蹲下,检查两只幼崽的情况。

  Unexpectedly, the naughty cub, which lived in the cage next door quietly squeezed its chubby body through the metal gates behind her.

  出乎意料的是,住在隔壁笼子的淘气幼崽悄悄地将自己胖胖的身体往她身后的金属门外挤。

  The busy female worker then picked up one of the cubs and left the room with gate widely open.

  然后,忙碌的女饲养员抱起一只幼崽离开房间,门就这样大开着。

(编辑:何莹莹)

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

热搜关键词