新东方网>英语>英语学习>英语阅读>双语新闻>宠物乐园>正文

双语:10种动物语言破译之谜(下)

2015-05-14 09:55

来源:沪江

作者:

  6. Parrots are not just mindless mimics. Owners can teach them human language, with the parrots understanding the meaning of specific words, suggests Jonathan Balcombe, a senior research scientist for the Physicians Committee for Responsible Medicine. Balcombe told Discovery News that language-trained parrots have communicated food favorites, as well as what tastes bad, to their owners.

  鹦鹉学舌并不只是简单的无意识模仿。责任医疗医师委员会的一位高级研究科学家乔纳森·鲍尔科姆说主人可以教鹦鹉说话,而且鹦鹉可以理解这些具体单词的意思。鲍尔科姆告诉《探索新闻》经过训练的鹦鹉和主人对于食物有相通的好恶品味。

  7. Orangutans act out incredibly detailedscenarios with their bodies. “Of course what orangutans do isn’t up to Marcel Marceau," says Anne Russon, a Glendon College professor of psychology. "But they can certainly fake their own bodily signals, the essence of pantomime, and that opens up a much richer world of communication than we have believed possible."

  猩猩可以通过肢体语言展现不可思议的具体情景。格伦登大学的一名心理学教授安妮·拉森说“猩猩的肢体表达当然不仅仅是模仿马歇·马叟(法国喜剧表演艺术家)”,“而猩猩还可以伪造自己的肢体信号——肢体语言的最高境界,这帮我们开启了交流领域里的一个更深层次。”

  8. Researchers have yet to fully decipher whale calls and songs, but this communication appears to be infused with detail. It's known that whales have separate vocalizations formating, feeding and other activities. Body language is also important.

  研究者们尚未完全破译鲸的叫声和歌声,而这种交流方式中还有更多细节。已知鲸会发出不同的声音,分别代表交配、觅食以及其他活动。肢体语言也很重要。

  Luke Rendell, alecturer in the School of Biology at the University of St. Andrews, and colleagues studied humpback whales off the coast of New England. “Our study really shows how vital cultural transmission is in humpback populations -- not only do they learn their famous songs from each other, they also learn feeding techniques that allow them to buffer the effects of changing ecology,” Rendell told Discovery News.

  圣安德鲁大学生物学院的老师卢克·伦德尔及其同事对新英格兰海岸的驼背鲸进行了研究,他告诉《探索新闻》,“我们的研究表明了文化交流在驼背鲸中是多么重要——他们不仅相互学习著名的歌曲,还相互传授捕食技巧以应对环境改变带来的影响。”

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

热搜关键词