新东方网>英语>英语学习>英语阅读>双语新闻>宠物乐园>正文

广告界新宠:宠物明星大吸金(图)

2015-04-09 14:15

来源:沪江

作者:

  When it comes to fashion, four-legged friends can sometimes be better at connecting with consumers than people.

  当我们谈到时尚的时候,四条腿的朋友有时比人更会与消费者沟通。

  You only need to witness how popular YouTube videos or Instagram accounts featuring animals can become, to realize that there's a talent in harnessing your pets' prowess in order to turn them into the latest, greatest social media sensation.

  你只需要看看YouTube上视频的受欢迎程度以及Instagram上关于动物的专题就会知道,利用宠物的力量、把宠物变为最新最棒的社会媒体焦点,这是一种才能。

  An agency that is more used to having hundreds of the most popular fashionistas on its webpages has set up a site just for animals, in order to make it easier for brands to find the perfect paws for their campaigns.

  一个经常在自己网页上贴出时尚达人照片的公司建立了一个动物专用的网站,以此方便品牌寻找最合适的宠物广告明星。

  Fohr Card has just unveiled Fur Card, a service designed to help brands work with the most influential animals on social media.

  Fohr Card刚刚公布了一项名为Fur Card的业务,旨在为各品牌在社会媒体中寻找最具潜力的动物。

  Companies often like to team up with animals to help appeal to a wider audience, a technique which can help to personalize faceless brands whilst providing an element of cuteness and comic relief.

  公司总是喜欢跟能够帮助他们吸引更多观众的动物合作,这个方法可以帮助那些没有个性的品牌,给他们增添一些可爱和喜剧元素。

  The whole initiative has been inspired by the growing number of famous animals starring in ad campaigns.

  越来越多的宠物明星参与拍摄广告宣传,Fur Card这项业务便是受到这个启发而诞生的。

  'I see more and more brands reach out about animals. You've got the Mr. Porter editorial that just used animals. They are fairly top of mind,' said blogger directory Fohr Card co-founder James Nord to WWD.com. 'The pet food and supply industry is a $53 billion dollar a year industry.'

  “我看到越来越多的品牌开始接触动物,比如波特先生那个只用动物的社论。他们是最棒的,”Fohr Card联合创始人詹姆斯·诺德对《女装日报》说道,“宠物食品和供应产业已经是一个530亿美元的行业了。”

  A number of the pets have already been successful in the world of advertising.

  许多宠物都已经在广告界大有名气了。

  Toast, a toothless Cavalier King Charles Spaniel dog, with a drooping tongue and more than 213,000 Instagram followers, stars in Karen Walker's summer 2015 eyewear campaign alongside Ms Walker herself.

  吐司,一只没有牙齿的骑士查理王猎犬,它总喜欢垂着舌头,在Instagram上拥有超过21.3万的追随者。2015年夏天,在凯伦·沃克的眼镜广告中与沃克女士本人一起出镜。

  更多精彩内容 >> 新东方网英语频道 

  全国新东方英语课程搜索


(责任编辑:何莹莹)



版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

热搜关键词