新东方网>英语>英语学习>英语阅读>双语新闻>生活百科>正文

涨知识:strawberry moon、milk moon都是什么月亮?

2020-01-06 12:03

来源:沪江

作者:

  strawberry moon

  草莓月

  Throughout history, the arrival of certain plants, animals, or weather patterns have been used for the naming of moons. For example, the strawberry moon—you guessed it— coincides with the arrival of strawberries (yum).

  纵观历史,某些植物、动物或天气模式可以被用来命名月亮。例如,草莓月——你猜到了——恰逢草莓上市。

  Many Native nations throughout the United States link a particular moon to these (wild) strawberries. Which moon that was depended on where those tribes lived. In the warm southern United States, the Natchez people called the April full moon the strawberry moon. A reference to this strawberry moon, the earliest attested to in English, is documented in a translation of The History of Louisiana by M. le Page du Pratz published in 1774.

  美国各地的许多土著民族都把特定的月亮与这些(野生)草莓联系在一起。月亮的类别取决于那些部落住在哪里。在温暖的美国南部,纳奇兹人把四月的满月叫做草莓月。在1774年出版的一本由M. lePage du Pratz翻译的《路易斯安娜州史》一书中,记载了这颗草莓月,它是最早被英语证实的草莓月。

  For the Cherokee people, March is known as the strawberry moon, or anvhyi in Cherokee. For the Anishnaabe, June is known as ode'imini-giizis or strawberry moon. And there are half a dozen other variations.

  对于彻罗基人来说,三月被称为草莓月,也就是彻罗基语中的anvhyi。对于Anishnaabe来说,六月被称为ode’imini-giizis或草莓月。还有六种其他的变体。

  Today, according to the Old Farmer's Almanac, the strawberry moon is generally thought to occur in June.

  如今,根据《老农民年鉴》,草莓月一般被认为出现在六月。

  harvest moon

  丰收月

  Before it was a 1992 album by the Canadian artist Neil Young, the harvest moon referred to the full moon closest to autumnal equinox, typically in September or October.

  在1992年加拿大艺术家尼尔·杨的专辑出版之前,丰收月指的是最接近秋分的满月,通常是在九月或十月。

  The word harvest comes from the Old English word hærfest which referred to the autumn season. In the mid 1200s, harvest became more closely associated with the sense we know it in today—the gathering of crops. The expression harvest moon is attested to by 1704.

  harvest这个词来自古老的英语单词hærfest,它指的是秋季。在1200年代中期,harvest与我们今天所知道的意义变得更加紧密地联系在一起——这是一次农作物的收集。丰收月这个表达是在1704年被证实的。

  Many cultures have harvest moons, including anumber of Native American languages. In China, the Moon festival (ZhongqiuJie), also known as the Mid-Autumn festival is celebrated during the harvest moon. As part of the celebration, families traditionally share mooncakes, a kind of sweet pastry.

  许多文化都有丰收月,包括许多美洲土著语言。在中国,月亮节(中秋节)也被称为中秋节,是在丰收月庆祝的。作为庆祝活动的一部分,家人们会以传统的方式分享月饼,月饼是一种甜蜜的糕点。

  cold moon

  冷月

  In most parts of the United States, January is cold—bitter cold. So it makes sense that for many Native American tribes, the name for the January or other winter full moons translates to some variation of cold moon.

  在美国的大部分地区,一月是冷冰冰的。因此,一月或其他冬季的满月名称被译成了冷月的一些变体,对于许多美洲土著部落来说这个名字是可以理解的。

  In Cherokee and Mohawk, the cold moon takes place in January. In Eastern Comanche, it's December. For the Central Shoshoni people, the cold moon takes place in November.

  在彻罗基和莫霍克,冷月出现在一月。在东科曼奇,是十二月。对于肖肖尼人来说,冷月出现在十一月。

  While the expression cold moon appears in many literary texts in English—even in Shakespeare—it isn't until the early1800s that English-language texts note the Native American expression cold moon in relation to the January full moon.

  虽然冷月这种表达出现在英语的许多文学文本中,甚至在莎士比亚的作品中也有出现,但直到19世纪初,英语文本才注意到美洲原住民的冷月这种表达与一月满月的关系。

  In the English tradition, the January full moon would have been known as the moon after yule—yule being the name for the winter solstice.

  在英国的传统中,一月的满月将被称为圣诞节之后的月亮——圣诞节是冬至的名字。

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

热搜关键词