新东方网>英语>英语学习>英语阅读>双语新闻>生活百科>正文

霜降英文介绍:霜降吃什么?(中英双语)

2019-10-29 10:22

来源:互联网

作者:

  Eating duck 吃鸭子

  It's a custom to eat duck on the first day of Frost's Descent in south Fujian province and Taiwan. There is a saying in Fujian which goes, “Even nourishing all year is not as good as nourishing the human body on the first day of Frost's Descent.” Eating duck is a way for people there to gain weight.

  Eating chestnuts 吃板栗

  Eating chestnuts during Frost's Descent is beneficial for one's health. Chestnuts have a warm nature and sweet flavor, and are good for nourishing the spleen and stomach, invigorating the circulation of blood, relieving coughs and reducing sputum.

  Eating dates 吃枣

  The date is one of the fruits on the market during Frost's Descent. Nutritious with a great number of vitamins, dates can nourish the blood, decrease blood pressure, and improve one's immunity. But eating too many could be harmful. Rotten dates can cause headaches and dizziness or even put people's lives in danger.

  Frost's Descent Festival 庆祝活动

  People in areas such as Daxin county in Guangxi Zhuang autonomous region celebrate the first day of Frost's Descent. In the Frost's Descent Festival, the Zhuang people offer sacrifices, dance and sing folk songs. With a history of more than 360 years, the festival is to commemorate Cen Yuyin, a heroine in battles against foreign aggression.

  热门关键词推荐

英语情景对话

好看的美剧

好看的英剧 

美剧推荐

英剧推荐

初中英语语法

商务职场英语

英语听力技巧

职场常用英语

英语新词

英语流行语

英语经典台词

英语电影推荐

英语作文模板

英语写作

最新英语电影

中英文双语阅读

双语新闻

猜你喜欢

  • 听力
  • 口语
  • 阅读
  • 娱乐
  • 词汇
  • 写作

            版权及免责声明

            凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

            本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

            如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

            热搜关键词