新东方网>英语>英语学习>英语阅读>双语新闻>生活百科>正文

Prada现在用回收的垃圾做包,竟然还挺好看

2019-08-07 10:38

来源:沪江

作者:

  Making an effort to invest in sustainable alternative, Prada will be replacing its virgin nylon with recyclable Econyl.

  普拉达将使用可回收尼龙取代原生尼龙,在可持续性替代品方面进行投资。

  It is a project that has had the Italian brand turning plastics and fishing nets collected from the ocean into a series of brand new designer bags.

  在此项目中,这个意大利品牌把海里收集到的塑料和渔网改造成一系列崭新的名牌包。

  So far, Prada has applied this unique fabric to six of its unisex bags, including the belt bag, the shoulder bag, a tote bag, a duffle and two Prada backpacks.

  目前为止,普拉达将这种独特的布料用于六款男女皆宜的包,包括腰包、肩包、手提包、行李包和两款普拉达双肩包。

  Featuring Prada’s signature triangular logo placard, I find myself drawn to the tote which you can grab for $1,550 and the duffle which is priced $1,790.

  将目光集中于普拉达的经典三角形logo牌上,我发现自己被那个1550美元的手提袋和标价1790美元的行李包吸引了。

  With the future of fashion leaning towards investing in sustainable alternatives, Prada is using Econyl a material developed by Aquafil.

  未来的时装渐渐向可持续性替代品投资方面倾斜、普拉达正在使用Aquafil公司开发的材料再生聚醯胺纤维Econyl.

  The textile yarn producer has come up with a way to blend waste pulled from the ocean with textile waste, upcycling harmful pollutants into a useful fabric.

  这家纺织品纱线生产商提出了一种方法,可以将海洋中的废料与纺织品废料混合起来,将有害污染物升级改造为有用的布料。

  Aquafil maintains that the process it uses to make Econyl means the material can be recycled indefinitely, with no loss of quality.

  Aquafil公司坚称,他们所用的制造Econyl的工艺意味着材料能够无限回收,品质不减。

  Lastly, it is no secret that fashion is one of the planet’s biggest polluters, so I applaud Prada for taking a meaningful step to reduce its negative impact on the environment.

  最后,大家都知道时装是这个星球上最大的污染者之一。因此我称赞普拉达,他们迈出了很有意义的一步,减少对环境的负面影响。

  I also like the fact that in an effort to close the loop, Prada and Econyl are encouraging users to return the product so they can turn it into an entirely new product.

  我也喜欢这个事实:为了形成循环,普拉达和Econyl鼓励使用者返还产品,这样他们就能把旧产品变成全新的产品。

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

热搜关键词