新东方网>英语>英语学习>英语阅读>双语新闻>生活百科>正文

双语:中国燃油零售价格将迎“五连跌”

2019-01-04 14:59

来源:CGTN

作者:

  China is to further cut the retail prices of gasoline and diesel starting Saturday, the country’s top economic planner said Friday.

  中国最高经济规划师周五表示,?中国将从周六开始进一步降低汽油和柴油的零售价格。

  Based on changes in international oil prices, the retail prices of gasoline and diesel have been cut by 370 yuan (53.9 U.S. dollars) and 355 yuan per tonne, respectively, according to the National Development and Reform Commission (NDRC).

  根据国家发改委的数据,根据国际油价的变化,汽油和柴油的零售价分别降低了370元和355元/吨。

  This is the fifth consecutive cut in retail fuel prices.

  这将是今年燃油零售价格连续第五次下调。

  Under the current pricing mechanism, if international crude oil prices change by more than 50 yuan per tonne and remain at that level for 10 working days, the prices of refined oil products such as gasoline and diesel in China will be adjusted accordingly.

  按照现行定价机制,如果国际原油价格每吨变动50元以上,并在10个工作日内保持在这一水平,我国汽油、柴油等成品油价格将相应调整。

  During the last 10 working days, international crude prices fell sharply amid global economic growth uncertainties, signs of crude supply surplus and sharp declines in U.S. stock markets.

  在过去10个工作日中,由于全球经济增长不确定的因素、原油供应过剩以及美国股市大幅下跌,使国际原油价格大幅下跌。

  The NDRC’s price monitoring center forecast that the international crude prices will remain weak in 2019 as the global economic recovery loses steam, thus denting oil demand. But price fluctuations may exacerbate with instability and uncertainty.

  国家发改委价格监测中心预测,随着全球经济复苏渐渐失去动力,2019年国际原油价格将处于一个疲软期,从而削弱了石油需求,但价格波动可能会因不稳定和不确定性而加剧。

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

热搜关键词