新东方网>英语>英语学习>英语阅读>双语新闻>生活百科>正文

五一小长假攻略:这些拍照姿势让你秒变女神

2017-04-25 10:55

来源:爱语吧

作者:

  

      Anyone with an online dating account will know that choosing the perfect profile picture for your page is a tricky business.

  任何有在线交友账户的人都会知道,给个人主页挑选一张完美的照片是一件很棘手的事情。

  From candid photos to Snapchat selfies, it can be difficult to know what will help you bag the likes in a sea of profiles.

  从偷拍的照片到Snapchat的自拍,很难知道到底哪一张照片才能帮你脱颖而出引人点赞。

  But help is at hand, as Hinge has released data on the most successful photo practices.

  但你不必为此烦恼,因为Hinge已经发布了一些相关数据,告诉你怎么拍出最好的照片。

  The findings suggest that women should smile with their teeth, men should avoid looking away from the camera, and no one should share a bathroom selfie.

  这些结果表明,女性拍照时应该微笑露出牙齿,而男性则应避免看向镜头,此外所有人都不应该分享在浴室里的自拍照。

  Data scientists from New York-based dating app, Hinge, analysed their members’ photos to reveal which profile pictures get the most likes.

  来自纽约交友软件Hinge的数据科学家们分析了他们用户的照片,从而揭示哪些个人简介图片得到了最多赞。

  The team assigned 35 unique photo tags, such as smiling with or without teeth, to a random sample of 1,000 photos.

  研究小组指定了例如笑而露齿和笑不露齿等35个照片分组,随机抽样了1000张照片。

  This allowed them to see which tags were associated with photos with lots of likes.

  这使得他们可以知道哪些分组里的照片得到了最多的赞。

  Images featuring sports were shown to increase the chance of a like by 75 per cent, which those featuring nights out increased likes by 74 per cent.

  结果显示,运动照片获赞的几率要高出75%,而夜晚锻炼的照片获赞几率高出74%。

  And while you might see them as old-fashioned, black and white photos were a huge hit, increasing likes by a huge 106 per cent.

  虽然你可能认为黑白照片已经过时了,但是事实上黑白照片很受欢迎,获赞几率高出106%。

  Hinge also discovered that spontaneous snaps were more likely to get a like than posed photos.

  Hinge还发现,自发快照比贴照片获赞可能性更大。

  In contrast, the biggest no-go was photos with a Snapchat filter, which decreased the chance of a like by 90 per cent.

  相反,最不受欢迎的是使用Snapchat滤镜的照片,获赞的可能性减少了90%。

  Although celebrities take thousands of them every day, selfies actually decrease your chances of getting a like by 40 per cent.

  虽然名人的自拍每天都会得到成千上万个赞,但是事实上自拍照片会让你获赞的可能性减少40%。

  And taking a picture of yourself in a bathroom mirror will reduce your chances of a like by as much as 90 per cent.

  而一张浴室镜子里的自拍照则会让你获赞的机会减少90%。

(编辑:何莹莹)

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

热搜关键词