新东方网>英语>英语学习>英语阅读>双语新闻>生活百科>正文

又到露肉季节了:5个小妙招让你瘦成一道闪电!

2017-03-09 15:44

来源:爱语吧

作者:

  When you’re successful, dieting can seem well worth the effort. It feels oh-so-good to slip into those jeans you packed away and take in the attention that suddenly comes your way. The real test is when everyone gets used to your new slimmer self and the compliments fade away. When life returns to normal and you’ve had a stressful day at work, it can be all too easy to restart old habits. Unfortunately, most of these fads simply don’t work.

  当你成功时,节食似乎需要付诸努力啦!穿上你心仪已久的牛仔裤,成为众人的焦点,这种感觉美极了。但当所有人看惯了你的苗条身材,对你的夸奖也渐渐消失的时候,那才是真正考验你的日子。生活回归正常,工作压力大,旧习惯又蠢蠢欲动。不幸的是,一时的心热是不起作用的。

  But long-term dieting and weight loss is possible. The question is, how do you go from lasting a few days to lasting a lifetime? These tips will help you find success.

  但是长期的节食和减肥可能是有帮助的。但问题来了,怎样才能把一时的心热延续下去呢?我相信从下面的分享中你会找到答案。

  Make sure you’re ready for change

  1. 确保你已经做好改变的准备

  Of course you want to lose weight, but are you ready to? Losing weight takes time, effort, and sacrifice. You’re going to have to say no when you want to say yes. You’re going to feel uncomfortable when everyone digs into the bread bowl and you have to sip water and pretend you don’t care. The question is: Is weight loss worth it? If you’re ready to give up in order to regain control of your body, then (and only then) should you begin a long-term diet.

  你当然很想减肥,但问问你自己真的准备好了吗?减肥花时间,花精力,耗体力。当你明明心里肯定时,但你嘴上还得说“no”。所有人都吃着香喷喷的面包,而你只能吮着白开水,其实这样你很不舒服,但你还得装得一副满不在乎的样子。问题是:减肥值得这样吗?为了重新掌控你的身体,你应该开始制定一个长期的减肥计划了。

  2. Remember, it’s a lifestyle

  2. 记得减肥是一种生活方式

  You may naively think when your weight reaches that magic number, you can return to your old habits and still maintain your new figure. Guess again. After you reach your weight loss goal, you may relax a bit too much, and before you know it, your weight has rebounded and all that effort you put in is lost. When you’ve discovered healthy eating and exercise habits that work for you, you’ll naturally want to continue them. These habits should be the type that you can continue for the rest of your life. With that in mind, be careful what diet plan you initially choose as it will be part of your new, everyday lifestyle.

  你可能会天真地以为,当你的体重达到那个神奇数字时,你可以既保持身材还回到你原有的生活模式。再想想吧! 当你达到减肥目标后,你可能会放松一点点,在你知道之前,你的体重反弹,你投入的一切努力都白费了。当你发现一个适合你的健康饮食和锻炼习惯时,自然你会想继续保持。这些习惯你应该在你以后的生活中继续坚持。记住这一点,要慎重选择你当初的饮食计划,因为它将成为你新的日常生活方式的一部分。

  3. Have a solid exercise routine

  3. 保持日常运动

  In addition to eating well, having a regular exercise routine will help shave off unwanted fat and keep your body toned and lean. The experts at Bodybuilding.com suggest incorporating weight training three to four times a week. The other two or three days, alternate in some high-intensity cardio. High-intensity interval training workouts are a great way to burn fat and increase your metabolic rate, and they pair well with weight training.

  除了吃得好,有一个常规的锻炼习惯将有助于你甩掉多余的脂肪,保持身材。健美网站的的一个专家建议每周加重训练三到四次。 其余的两三天,做一些高强度的心脏交替运动。 高强度间歇训练是燃烧脂肪和促进新陈代谢的一个有效方式,它们与重量训练相匹配。

  4. Keep track

  4. 记录跟踪

  If you aren’t keeping track of everything you eat, chances are likely you’re consuming more food than you need to lose weight. Use a calorie counting mobile app like LoseIt! or the Weight Watchers point system to stay in control of what you eat. FitBits or journaling have a similar effect. If you’re not into the effort it takes to constantly track your daily habits, weigh yourself regularly to keep an eye on your body’s reaction to a new diet and fitness plan.

  如果你不跟踪记录你吃的东西,有可能你消耗了比你减肥需要更多的食物。 使用像“LoseIt!”这样的卡路里计数移动应用程序或重量监视器系统来控制你吃什么。 “FitBits”或日志具有类似的作用。不断跟踪你的日常生活习惯,定期称称体重,来看看你的身体对新饮食和健身计划作何反应。

  5.Be prepared

  5. 做好准备

  Every dieter faces challenging situations. There will be moments when sticking to your diet feels plain torturous. Prepare for these events in advance. If you know cheesecake (your favorite) will be served at your co-workers goodbye party, make sure you have eaten a healthy snack before you show up so you aren’t starving.

  每个饮食者都会面临着一些挑战时刻。有时会觉得坚持你的饮食有点“变态”。所以,提前对这些情况有个心理准备。 如果你知道你最爱的芝士蛋糕会出现在你同事的送别会上时,请确保你出席前已经吃了你的健康食物,这样你就不会感到馋了。

  If that isn’t enough, pack yourself a healthy treat to enjoy once you’ve resisted temptation. Planning out a strategy for those difficult situations is vital to maintaining a new diet plan.

  如果这还不奏效的话,一旦你抵制住了诱惑,不妨给自己吃点健康的食物。为了保持新的饮食计划,快点为给自己想想法子吧!

(编辑:何莹莹)

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

热搜关键词