新东方网>英语>英语学习>英语阅读>双语新闻>生活百科>正文

外国情侣体验:现世桃花源 一年没花钱!(双语)

2015-09-28 09:45

来源:odditycentral

作者:

  In this day and age, living without money sounds almost impossible, but that’s exactly what this Australian couple has been doing for almost a year. It’s been anything but easy, but they’ve somehow made it work.

  在当今这时代,没有钱还想生活几乎是不可能的。但是一对来自澳大利亚的夫妇真的就这样做了几乎一整年。其实这一年真的很不容易,但是他们还是做到了!

  Rachel Newby, 24, and Liam Culbertson, 26, have come up with innovative ways of making it through the year without any cash. They built themselves a new home on a friend’s plot in West Gippsland, a rural region in Victoria. The house is made entirely out of scrap timber and recycled materials. They grow their own food, and at times, don’t hesitate to dive into dumpsters for leftovers. They also help out local farmers in exchange for fresh produce and yarn.

  24岁的雷切尔·纽比和26岁的利亚姆·伯特森在不支出任何开销的情况下,想出了很多创新的方法来度过这一整年。比如说:他们在按照朋友的图纸,在维多利亚州郊外的西吉普斯兰自己建造了房子。建造房子的材料完全采用废弃的木材和可循环的材料。他们自己种食物,而且有时甚至毫不犹豫的去垃圾箱里翻找厨余,他们还帮助当地村民来换取生鲜和针线。

  But in spite of all their experience, they claim that this last year has been quite difficult. The soil on their patch of land is rather infertile, so they’ve been struggling to grow crops. The climate is pretty harsh as well, so their makeshift residence isn’t holding out too well. The thrifty home – a 2.5 square meter structure – is really only good for privacy. They shower under cold rainwater collected on the roof, and share toilets with the rest of the community. And because they have no appliances, they wash their clothes in the sink.

  他们说:那一年确实是很痛苦的。比如他们种菜的那一小块地真的十分贫瘠,很难种出菜来,而且气候也不适合种植蔬菜。所以他们也为此搬过家。最终来到这个朴素的家。只有2.5平方米,这个房间仅仅只为了保护一下隐私而存在的。就连洗澡的水就也是下雨的时候收集到的冷水,和附近的人共用一个马桶。因为这个社区的人并没有什么家用电器,所以衣服就在水槽里洗了。

  Even though they don’t have jobs, Rachel and Liam don’t have a lot of leisure time to waste. They spend most of the day working for local farmers – planting vegetables and picking berries, just so they can earn their next meal. They have five ducks that provide them with fresh eggs, but when supplies go low, they have to go sift through dumpsters for discarded vegetables, fruit, and bread.

  虽然他们两个没有工作,但是也并没有什么闲工夫娱乐自己。大部分的时间,雷切尔和利亚姆和都在为村民做苦工—像种蔬菜摘果子之类的,这样就可以获得下一顿饭所需要的食材。他们有五只鸭子可以给他们提供新鲜鸭蛋。但是有时食物不够的时候,他们还是要去垃圾箱里找别人吃剩的的蔬菜,水果和面包。

  更多精彩内容 >> 新东方网英语频道 

  全国新东方英语课程搜索


(编辑:何莹莹)



猜你喜欢

  • 听力
  • 口语
  • 阅读
  • 娱乐
  • 词汇
  • 写作

            版权及免责声明

            凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

            本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

            如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

            热搜关键词