新东方网>英语>英语学习>英语阅读>双语新闻>生活百科>正文

没有丑女人只有懒女人:女性必备的101个时尚窍门(3)

2015-04-23 14:14

来源:沪江

作者:

  60. Hang a shoe bag on the back of your bathroom door and use it to hold makeup,toiletries, brushes, hair ties, etc.

  60.把装鞋的袋子挂在浴室的门上,可以用来放化妆品、化妆用具、刷子、发带等等。

  59. A vintage trunk not only makes a stylish coffee table, but it can also house shoes and clothing you rarely wear.

  59.老木箱不仅可以用来做新潮的咖啡桌,还可以用来装很少穿的鞋子和衣服。

  58. “To remove watermarks from leather boots, add a few drops of vinegar to a bowl of cool water and scrub the stains with a soft bristle brush until stains are no longer visible. Let dry overnight.” — Daryl Carr, Marketing Coordinator, Stetson

  58.“要去掉皮靴上的水渍,可以在一碗凉水里加几滴醋,然后用软毛刷用力擦,直到水渍看不到为止。然后放一晚上晾干。”— 达利尔·卡尔,Stetson的市场协调

  57. To stop squeaky shoes, remove the insole and apply Vaseline or WD-40 before replacing it.

  57.想要鞋子不发出滋滋声,拿出鞋垫,涂上凡士林或者WD-40再放回去。

  56. To determine if pearls are real, lightly rub them over your teeth. Fake pearls will be perfectly smooth, and real ones will feel slightly gritty or textured.

  56.要鉴别珍珠是不是真的,可以轻轻地在牙齿上磨。假珍珠会很平滑,真的会感到有点粗糙。

  55. When you’re shopping for a jacket, coat, or blazer, pay attention to the fit around the shoulders. While a tailor can tweak pretty much everything about the fit of a jacket—from tapering the waist to shortening it—they can’t change the shoulders. Make sure the seams sit perfectly at the bony tops of your shoulders.

  55.如果你想去买夹克、大衣或者上衣,留意肩膀附近的尺寸。一件夹克的任何地方裁缝几乎都可以改,比如把袖口改窄或者把袖子改短,但是他们改不了肩膀。确保肩膀部位的线缝刚好落在你肩膀骨头突出的地方。

  54. Chic up a sporty puffer vest by cinching the waist with a skinny belt.

  54.羽绒袖口用细腕带束紧看起来会更时髦。

  53. Unless they’re cropped or tapered, pant hems should just graze the tops of your shoes and be from 1/2-inch to 3/4-inch off the floor.

  53.长裤的裤脚除非是剪裁过或者是收脚的,否则就应该刚好擦到鞋子上方,离地面应该有1/2到3/4英寸(1.3到2厘米)。

  52. Always dry-clean coats before storing them, and place on cedar hangers inside cloth garment bags. This preserves the fabric and keeps moths away.

  52.把衣服存放起来之前一定要干洗,装到服装袋里用衣架挂起来。这样能保护布料,隔离飞蛾。

  51. If you have a small closet, never keep your shoes in clunky shoeboxes. Instead, always line up them on the floor.

  51.如果你的衣柜很小,那就不要把鞋子装到笨重的鞋盒里面了。在地上整齐地排起来就好了。

  50. Going to a winter wedding or formal event? Try wearing a sleeveless fur vest as a top, cinching it with a skinny belt or piece of ribbon and pairing it with a floor-length skirt.

  50.准备参加冬季婚礼或者出席正式场合?可以试着穿一件无袖毛皮背心,用细腰带或者丝带束起来,再配上一条拖地裙子。

  49. How to care for fur at home: “Pass the fur with a hairbrush and steam it for added bounce, volume and shine.”—Eran Elfassy, Co-Creative Director, Mackage

  49.怎样在家里保养毛皮衣服?用发刷梳理毛皮,用蒸汽蒸一下,可以增加弹性,看起来更蓬松更有光泽。—埃兰·艾尔法司,Mackage的合作创意总监

  48. “Marquise ring shapes help to create the illusion of longer, more slender fingers, even on small wide hands. Pear or oval stones are also flattering.” — Carol Brodie, Fine Jewelry Designer, HSN’s Rarities: Fine Jewelry with Carol Brodie

  48.“榄尖型戒指可以让手指看起来更修长,即使你的手又小又宽。珍珠和椭圆形的宝石也有同样的效果。”— 卡罗尔·波迪,Fine Jewelry设计师。HSN的珍品:卡罗尔·波迪的Fine Jewelry

  47. Everyday bras should be replaced every three to six months, as that’s when they start to lose elasticity and support.

  47.日常用的文胸每三到六个月就要换新的,因为这么长时间弹性和支撑力都开始减少了。

  46. Ideally, a pencil skirt should hit just at the top of your knee. Any lower and it will start to shorten your leg.

  46.铅笔裙最理想的长度是刚好到膝盖。再低一点都会显得腿短。

  45. Pants a bit too tight? Let them air dry and stretch the waistband by hand (or with a hairdryer) while they’re still damp.

  45.裤子有点窄?让裤子风干(或者用吹风机吹),在干透之前用手拉伸裤头。

  44. Still look chic while showing some skin: If you’re wearing a miniskirt or shorts, cover up on top. If your top is skimpy, go for full-coverage bottoms.

  44.露出一些皮肤还是可以很好看的:如果你穿了迷你裙或者超短裤,上身就要包的严一点。如果你的上衣比较暴露,下身就要包的严一点。

  45. Don’t underestimate the power of a well-fitting, stylish winter coat. You can be wearing pajamas underneath and you’ll still look perfectly put together.

  45.不要小看了贴身又时髦的冬季大衣。你可以在底下穿睡衣,看起来仍然有范儿。

  44. Windex restores the glossy sheen on patent leather without doing any damage.

  44.Windex清洁剂可以让黑漆皮恢复光泽而不造成任何损伤。

  43. Fold jeans like a pro: Lay jeans on a flat surface, fold in half from left to right. Grab the stacked jean legs and fold them in half so the hem of the jeans lines up with the waistband. Fold the jeans in half one more time.

  43.成为叠牛仔裤专家:把牛仔裤平铺在平整的地方,左右对折。把裤脚对折到裤头上。然后再对折一次。

  42. The power of a silk pillowcase isn’t a myth: Not only do they prevent “sleep crease,”they’re much, much gentler on your skin and hair.

  42.丝绸枕头套确实有魔力:它们不但不会睡褶,还绝对不会损伤皮肤和头发。

  41. “The best way to store fashion jewelry, including Sterling Silver, is in Ziploc bags. This helps pieces retain luster and reduces tarnishing and scratches.”—Jordann Weingartner, Founder, I Love Jewelry Auctions

  41.“保存珠宝(包括纯银)最好的方法就是放到密封塑料袋里。这能让珠宝首饰保持光泽,延缓氧化变暗,减少磕碰。”—乔丹·魏因加特纳,I Love Jewelry Auctions的创立者

  更多精彩内容 >> 新东方网英语频道 

  全国新东方英语课程搜索


(责任编辑:何莹莹)



版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

热搜关键词