新东方网>英语>英语学习>英语阅读>双语新闻>美食趣话>正文

双语:西餐里哪些食物两两相克?

2019-09-16 10:18

来源:新东方英语

作者:

  6. Water with food at mealtimes

  吃放也不能喝水?

  Now we are having a go at water! What next? Actually, drinking water before a meal is a much better idea. There is a simple reason for this. If you are drinking while eating, precious enzymes(酶) for your digestion are diluted(被稀释) and they are not nearly as effective.

  7. Bacon and eggs

  培根和鸡蛋真的不好消化啊

  The problem with two proteins together is that it takes ages to digest them. Compare these with fruit which takes about half an hour. Meat and fish can take up to three hours! That is why having two proteins sources in the same meal is not really a good idea.

  8. Bananas and milk

  香蕉奶原来只是一个伪命题

  This means that your banana smoothie(奶昔) may not be the best snack (零食,小吃)for you. The problem here is that the different digestion times will cause the fruit to curdle(凝固). Fruit, as we have seen, is very easily and quickly digested but milk is not. That means a lot of extra acidity(酸的含量) in your stomach. But you can ease the process by using ripe bananas and adding nutmeg(肉豆蔻粉) to sweeten the deal.

  9. Honey and tea

  蜂蜜茶原来也是一个传说

  What better way of sweetening your tea than adding honey. The problem here is that once honey melts in the tea, it is going to produce more toxins(毒素) and alsoclog(堵塞) up the body’s channels. This is why honey is better with a cold drink or on its own.

  10. Salt in salads

  沙拉不放盐

  You don’t need extra salt, so why put it in salads as well? Another problem is that salt will drain the salad leaves of their moisture and all the other valuable nutrients(养分;营养物) as well. We all need a little salt but going overboard on salty snacks (even soda contains salt!) is not a great idea. Doctors and heart specialists say that we need 2,400 milligrams of salt a day – that is one teaspoon.

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

热搜关键词