新东方网>英语>英语学习>英语阅读>双语新闻>美食趣话>正文

冷知识:吃辣到底会不会伤害肠胃(双语)

2019-08-19 11:14

来源:新东方英语

作者:

  2

  吃辣与痔疮无关

  In 2006, in a study published in Diseases of the Colon and Rectum, researchers randomly assigned people with large hemorrhoids to taking a placebo capsule or a capsule of red hot chili powder. The participants had to rate the effects of the pills on their hemorrhoid symptoms.

  在2006年《结直肠疾病》期刊发表的一项研究中,研究者将长有较大痔疮的患者随机分入(randomly assign)两组,一组患者服用安慰剂胶囊,另一组患者服用红辣椒粉胶囊。试验参与者需要评估(rate)胶囊对其痔疮症状的作用。

  The study found that the spicy capsules had no effect on hemorrhoid symptoms.

  试验发现,辣椒胶囊对痔疮症状并无影响。

  The story is a little different for people with anal fissures. A study in 2008 demonstrated that spicy foods aggravate symptoms associated with anal fissures.

  然而对于肛裂患者,情况就有些不同了。2008年一项研究证明吃辣会加剧(aggravate)肛裂的症状。

  In the study, patients were randomly given a week of placebo and a week of chili pepper capsules. Eighty-one percent of the participants felt better on the placebo.

  在研究中,患者被随机给予一个星期的安慰剂或者辣椒胶囊。研究后81%的参与者服用安慰剂时感觉更好。

  3

  吃辣可能有助减肥

  A meta-analysis of 90 different studies that looked at the role of capsaicin in weight management found spicy foods reduce appetite and that they increase energy expenditure.

  一项对九十个不同的研究的元分析,探讨了辣椒素在体重管理中扮演的角色。分析认为,辛辣食品可以降低食欲(reduce appetite),提高能量消耗。

  辣椒可以降低食欲,有助减肥

  4

  吃辣确实可能与腹痛和肠胃不适有关

  Although spicy foods don’t cause ulcers, they can trigger abdominal pain in some people.

  尽管吃辣不会导致溃疡,但确实能在一些人身上诱发(trigger)腹痛。

  One study specifically highlighted that frequent consumption of spicy foods can trigger upper gastrointestinal symptoms in some people with dyspepsia.

  一项研究特别指出,频繁摄入(consumption)辛辣食物会导致一些消化不良患者出现上消化道症状。

  Another study also showed that “those consuming spicy foods greater than or equal to 10 times per week were 92 percent more likely to have IBS compared with those who never consumed spicy foods”.

  另一项研究则指出“和从不吃辣的人相比,每周吃辣10次或以上(greater than or equal)的人群,患炎症性肠病的可能性高出92%”。

  写在最后

  如果肠胃没有特殊应激症状,适度吃辣对身体反而有好处,且吃辣对肠胃疾病的影响,也限于加重症状,而非诱因。真正伤害肠胃的,其实高盐高油食品、烟酒,以及饥饱不定,不规律的饮食作息。

  文章摘选自(含引用论文出处连接):

  https://www.uchicagomedicine.org/forefront/health-and-wellness-articles/2018/september/spicy-foods-healthy-or-dangerous

猜你喜欢

  • 听力
  • 口语
  • 阅读
  • 娱乐
  • 词汇
  • 写作

            版权及免责声明

            凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

            本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

            如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

            热搜关键词