新东方网>英语>英语学习>语法词汇>词汇指导>正文

张伟丽42秒K.O.对手,那K.O.的英文全称是什么?

2020-03-17 11:30

来源:互联网

作者:

  去年,张伟丽42秒K.O.对手拿到了中国第一个UFC冠军,创造了中国格斗历史。

  而在今年,她又击败了波兰的挑战者乔安娜,成功卫冕冠军。

  在这里恭喜张伟丽的同时,小编也想给大家科普一下,在拳击赛里经常出现的K.O.是什么意思呢?

  K.O.是一个拳击术语,英文全称是knockout,在拳击赛里,如果把对手击昏或是击倒了,就可以可以用K.O.这个说法。

  而与其相关的术语还有“TKO”,也就是technical knockout,意思是“技术性击倒”。

  此外,knock out还有“消去”的意思,在数学领域里可能较为常用。比如,“我们可以消去X和Y”用英语说就可以是We can knock out X and Y。

  除了knock out,K.O.还是kick out的英文简称,有“解雇”、“踢”、“拼命抵抗”的意思。比如,“解雇某人”的英文表达就可以是kick somebody out。

  最后,K.O.还有必杀技的含义,也就是kill operation。

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

热搜关键词