新东方网>英语>英语学习>英语写作>写作辅导>正文

元旦英语怎么说?鼠年元旦贺词(中英对照)

2019-12-31 15:59

来源:英语学习之家yaenglish

作者:

  1.元旦节

  元旦英语词典中的解释:New Year's Day is the first day of the year. In Western countries this is the 1st of January. 元旦节是新年的第一天。在西方国家,元旦节是一月一日。

  看来,“元旦”叫New Year’s Day(注意大写)。

  顺便说一下,今天是“元旦”,那么昨天就是“元旦前夜”,它的英文说法是New Year’s Eve。在英语词典里的解释:New Year's Eve is the last day of the year, the day before New Year's Day. 元旦前夜是一年的最后一天,也即元旦的前一天。(eve既指前夜,我们在圣诞节英语中介绍过这个,圣诞前夜也就是平安夜叫 Christmas Eve)

  2.跨年

  “跨年”就是满怀期待地迎接新年的到来,我们来看看BBC是如何说“跨年”的:

  【例】Most other countries usually hold public new year countdown parties.

  countdown是“倒数计时”的意思,“跨年”就是new year countdown(新年倒数计时),是不是有满怀期待的意思呢?

  顺便说一下,“跨年演唱会”可以翻译为new year countdown concert,模仿例句中的new year countdown parties。如果想说“我今天晚上跟朋友一起喝扎啤跨年。”就是I'm celebrating the new year countdown by drinking draft beer with my friends.用现在进行时表示将来发生的动作。

  3.新年决心

  “新年决心”这个说法我们中文里原先是没有的,是直接从英语直译过来的,近些年越来越流行。

  “新年决心”叫New Year's resolution或New Year resolution(两个都可以)。

  【例】I made a New Year resolution to give up smoking. 我的新年决心是戒烟。

  4.新年祝福

  My wishes for you: Great start for Jan, Love for Feb, Peace for March, No worries for April, Fun for May, Joy for June to Nov, Happiness for Dec, Have a lucky and wonderful 2020

  祝你:1月良好开端2月有爱3月平安4月无忧5月欢乐6-11都喜悦12月幸福,2020幸运美好。

  We will open the book. Its pages are blank. We are going to put words on them ourselves. The book is called Opportunity and its first chapter is New Year’s Day.

  书本翻开,书页空白。你我书写,只字片段。书名叫机遇,第一章,叫新年元旦。

  With all the Rose’s Perfume

  & with all the lights in the world

  & with all the children Smiles…

  I Wish U that your all dreams comes True..

  花都开好了,天也大亮了,娃娃们啊都笑开颜,祝你新年快乐梦想成真

  Remember the laughter,

  the joy,

  the hard work,

  and the tears.

  And as you reflect on the past year,

  also think of the new one to come.

  Because most importantly,

  this is a time of new beginnings

  and the celebration of life.

  记住你的笑,记住我们的快乐努力和泪水;回顾过去,期待未来;庆祝我们生命中又一个新的开始

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

热搜关键词