新东方网>英语>英语学习>语法词汇>词汇指导>正文

这些英文单词的意境居然这么美!

2019-10-16 11:18

来源:

作者:

  一世界,语言不同,感受却是相似的。

  用一个单词去描绘生活中遇见的那些美好与感动,这种感觉也挺奇妙的。下面给大家分享几个小编私藏18年的意境很美的英文单词,记得双击么么哒❥(^_-)

  01

  Ethereal [i'θɪriəl]

  n. 超凡的存在

  adj. 天上的;飘逸的;精致的;飘渺的;乙醚的

  张培基先生翻译的《雾》里面有这样一句话:

  实在的呢,这排列得很整齐的依稀分为三层的火球,衬着黑魆魆的山峰的背景,无论如何,是会引起非人间的缥缈的思想的。

  Indeed, the orderly array of lights shining in three indistinct tiers one above another against a background of dark mountain peaks could conjure up, without fail, visions of the ethereal.

  02

  Arcadian [ɑ:ˈkeɪdiən]

  adj. 阿卡迪亚的;田园牧歌式的,田园的

  n. 过田园生活的人 愉快恬静,无忧无虑;世外桃源式的;阿卡迪亚式的

  Arcadia [ɑ:'keidiə]

  n. 世外桃源;阿卡狄亚(古希腊一山区,人情淳朴,生活愉快)

  3 Limerence 纯爱

  《21世纪大英汉词典》解释为:n. 狂热的求偶心态,盲目的热恋(总盼与心上人约会)

  这个词是Quara上网友评选出来的最美单词,意思是纯纯的爱。

  维基百科是这样解释滴 ↓

  Limerence (also infatuated love)(痴迷的爱) is a state of mind which results from a romantic attraction(浪漫的吸引) to another person and typically includes obsessive thoughts(强迫性思想) and fantasies(幻想) and a desire to form or maintain a relationship with the object of love and have one's feelings reciprocated(同等回应).

  Elysian [ɪ'liːʒən] adj. 快乐的;福地的;极乐的

  例句:

  Students studying for final examinations yearn for the Elysian idleness of the summer vacation.

  正在准备期末考试的学生渴望着安逸快乐的暑假。

  背后的故事:

  Elysian这个词源自古希腊神话里埃律西昂乐土Elysian Fields的传说,在古希腊神话里,埃律西昂是获得不朽的生命者所去的乐园。

  在希腊神话中,神和凡人结合所生的英雄以及其他被神选中的好人、正义之士死后会在一个叫做Elysium的地方享福。这个Elysium位于世界的西边尽头,通常翻译为“极乐世界”,相当于后来宗教神话中的天堂。在一些传说中,Elysium有时候也被称为“至福岛”(Isles of the Blessed)。

  05Sylphlike ['sɪlflaɪk]

  adj. 窈窕的;精灵一般的

  例句:

  Her iconography of sylphlike girls and gentle animals in an arcadian landscape is a personal lyric invention-suggestive rather than literal

  她那在田园牧歌般景色中的窈窕少女和温驯动物的画像是一种个人的抒情创作——富于联想的而非缺乏想象力的。

  sylph [sɪlf]

  窈窕淑女;体态轻盈的女子(或少妇)

  (想像中生活在空中的)气精,气仙

  百科给出的释义也挺美挺玄幻的 ↓

  西尔芙(sylph或sylphid,另有译为风精、气精者)是一种西方传统传说的神秘生物。西尔芙这个名字源自于中世纪欧洲炼金术士帕拉塞尔斯(Paracelsus)的著作,用来表示空气这种不可见的存在( invisible beings of the air),也就是他的元素论中的气元素精灵(his elementals of air)。虽然西尔芙和其他三个精灵(水、地、火)一样同属元素精灵,不过西尔芙并不像他们那样那么常被提起。

  在帕拉塞尔斯的理论中,西尔芙是风的精灵,据说微风(breeze)就是精灵的低语。凡是心灵纯洁的人最终都会变为西尔芙。原本西尔芙有男性亦有女性,不过随着时间的推演渐渐的认为西尔芙是身材苗条的年轻少女。

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

热搜关键词