新东方网>英语>英语学习>语法词汇>词汇指导>正文

英语高频词辨析:security还是safety?

2019-10-08 15:42

来源:沪江

作者:

  今天词汇辨析的主角是safety和security。security涉及的范围比safety更广。

  security泛指对个人、组织和财产的保护,使它们免遭外部威胁和一些犯罪活动的损害。需要注意的是,security更多聚焦在那些有意对个人、组织和财产施加伤害的行为。

  safety指的是被保护起来的状态,远离那些有可能引起伤害的事物。

  另外,safety还可以用来指代一种状态,人们可以掌控有可能造成伤害的威胁,伤害不一定会造成。

  safety和security之间最主要的区别之一是它们的定义,从上述内容中我们可以看出:

  security侧重保护的行动,指具体的行为,确保外界的因素不会对相关的人事物造成伤害;比如高墙林立,与外界的威胁隔绝;手中有可以攻击的武器,与危险对抗……这些是security的来源。

  而safety更多指一种被保护的感觉,偏向情感方面,一个有能力掌控潜在威胁的人会感觉safe;

  比如当你被所爱的人包围,当年幼的孩子待在父母身边……这些感受是safety。

  简而言之,一个偏向外部,一个多指内因,拥有security保护措施的人不一定感觉safe,但是没有security措施就不存在safety。

  例句:

  Countries ensure the safety of their citizens by instilling security measures.

  国家通过采取安全措施来保证国民的安全。

  此外,另一显著的区别是security和safety所针对的事情是有意还是无意:

  比如针对想蓄意破坏公司设施、想盗取资料、想伤害某个人等行为,公司安保、加密措施等常用到security;

  而safety针对的是一些无意伤害的预防措施,比如穿防护服(safety clothes)做化学实验等。

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

热搜关键词