新东方网>英语>英语学习>语法词汇>词汇指导>正文

“感觉身体被掏空”用英语怎么说?

2019-09-12 09:59

来源:互联网

作者:

  小朋友们,面对现在繁重的课业压力,有没有特别累的时候呢?感觉身体被掏空?面对课内课外的学业任务,是不是每天只想多睡一会儿?但是啊,不管再怎么累,还是要为了好成绩而奋斗哇!那么,今天我们就来学习几个有关“累”的表达方式。

  dog-tired 累成狗

  相信这个短语大家一看到就猜到是什么意思了吧。对啦,就是我们经常说的——累成狗。没想到吧,老外竟然也会这么说。

  I am dog-tired today; I'd better go to bed now.

  我今天累得象条狗一样,我最好现在就上床睡觉。

  worn out 身体被掏空

  这个词我们最早接触的意思是“破旧”,例如把衣服穿破了,就是这个词,如果用它来形容人,就是“筋疲力尽,身体被掏空”的意思了。

  Before the race, he is fine. But afterwards he is worn out.

  比赛前,他状态良好。但在赛后,他就疲惫不堪了。

  wiped out 极其疲倦

  I’m wiped out after so much work today.

  今天工作太累了。

  Jack is wiped out after doing so much homework.

  杰克做了太多作业,已经筋疲力尽了。

  固然学习很重要,但也要照顾好自己的身体哟~不要让自己太过劳累,毕竟身体才是革命的本钱嘛。Take care! I’ll see you next time.

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

热搜关键词