新东方网>英语>英语学习>口语>实用口语>正文

英语俚语:表达恐惧,只会用scared?

2019-09-03 11:21

来源:沪江

作者:

  Have you ever wanted to use a phrase to express that you are scared or frightened? Maybe you even want to describe a scary situation using an idiom? Here is a list of different idioms you can use to do this. Have fun reading them and learning new, fun ways of expressing yourself.

  你有没有想过用一个短语来表达你害怕或害怕?也许你甚至想用一个成语描述一个可怕的情况?下面是一个可以用来做这件事的不同习惯用法的列表。阅读它们并学习新的、有趣的表达自己的方式。

  Idioms for being afraid, frightened

  害怕、担心的习语

  Afraid of one’s own shadow.

  草木皆兵

  When someone is so scared they may jump when they think their own shadow is another person.

  当某人如此害怕时,当他们认为自己的影子是另一个人时,他们可能会跳起来。

  That movie got me so scared that I was afraid of my own shadow!

  那部电影吓得我胆战心惊!

  1. Heebie-jeebies

  1.焦躁不安

  These unusual words are used to express a feeling of fear and being uncomfortable.

  这些不寻常的词语用来表达恐惧和不舒服的感觉。

  That movie gave me the heebie-jeebies.

  那部电影让我焦躁不安。

  2. Make your blood run cold

  2.胆战心惊

  Many people say that when they are scared, it makes them feel very cold all of a sudden.

  很多人说当他们害怕的时候,会突然感到血液凝结。

  My blood ran cold it scared me so much.

  它吓到我胆战心惊。

  3. Jumped out of my skin!

  3.魂飞魄散

  Have you ever gotten scared so quickly that it felt like your whole body jumped without you even moving?

  你有没有过这么快就被吓到魂飞魄散?

  It was such a fright that I jumped out of my skin!

  这太可怕了,吓到我魂飞魄散!

  4. Heart missed a beat

  4.心惊肉跳

  When you become afraid from one moment to the next, it may feel like your heart stopped for a moment.

  当你从一个时刻到另一个时刻变得害怕时,你的心可能会停下来一会儿。

  I got so scared that my heart missed a beat.

  我太害怕了,我感到心惊肉跳。

  5. Scared out of my wits

  5.魂不附体

  Having your wits means being in control of yourself. Being scared out of your wits is like saying you lost control of yourself because you were so afraid.

  拥有你的智慧意味着控制你自己。被吓得魂不附体就像是说你因为害怕而失去了自我控制。

  I was scared out of my wits!

  我吓坏了!

  6. Scared the living daylights out of me!

  6.吓到半死

  This idiom is unique and refers to being so terrified that it may have felt like the lights were turned off suddenly and you were in the dark or dead even.

  这个成语很独特,指的是害怕得像突然关灯,甚至在黑暗中死去。

  When you jumped out, it scared the living daylights out of me!

  当你跳出来的时候,它把我吓坏了!

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

热搜关键词